"tua professora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معلمتك
        
    • معلّمتك
        
    • مدرستك
        
    • معلمة
        
    • معلمتكِ
        
    • معلمك
        
    • معلّمتكِ
        
    • معلّمك
        
    • مدرسك
        
    E eu: "Filho, não disseste nada errado, "mas penso que a tua professora disse muitas coisas erradas". TED قلت: "بني لم تفعل أي شيء خاطئ، لكنني أعتقد أن معلمتك ارتكبت الكثير من الأخطاء."
    Eu sei que a tua professora vem cá, mas tens ovos? Open Subtitles أعر فان معلمتك قادمة لكن هل لديك بيضتين؟
    "É inapropriado porque ela é tua professora." Open Subtitles "إنّه من غير اللائق لأنّها معلّمتك"
    Chris, ela é a tua professora de Psicologia. Foi só uma aventura. Open Subtitles كريس، إنها مدرستك في علم النفس، كل ذلك كان مجرد نزوه
    Eric, talvez devêssemos esperar pela grande revelação, agora que a tua professora de matemática veio. Open Subtitles إريك ، ربما يجب أن نتريث في الإعلان عن خطبتنا بما أن معلمة الرياضيات خاصتك هنا
    Então, queres devolvê-lo à tua professora ou pô-lo na tua pulseira? Open Subtitles أذآ تريدين أعادتها ألى معلمتكِ أو تضعيها مع سواركِ الغريب؟
    a tua professora deve andar à tua procura. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي , لابد وأن معلمك يبحث عنك الآن
    Que ela conseguiu o número pela tua professora. Open Subtitles -بأنّها أخذت أرقام الطبيبة من معلّمتكِ .
    É como se namorasses com a tua professora. Eu sei, é excitante. Open Subtitles مقرف, يبدوا وكأنك تواعد معلمتك - أعلم, هذا مثيرُ للغاية -
    Assim, chamei Elijah e disse: "Elijah, vou marcar uma reunião com a tua professora "e tentar corrigir isto. "E talvez com o diretor. TED لذا دعوت إليجا إلي وقلت: "إليجا، سأعقد مع معلمتك اتفاقًا، ونحاول تصحيح هذا وربما حتى مبادئك.
    - Sabes a tua professora, Sra. Brenda? Open Subtitles أتعرفين معلمتك الآنسة بريندا ؟
    Que nome é que tu chamas á tua professora? Open Subtitles What do you call your teacher? I wanna tell Alexandra. ماذا تسّمون معلمتك ثانيةً؟
    Eu sou a tua professora de Psicologia. Open Subtitles فأنا معلمتك لمادة علم النفس, فهمت؟
    Já não tens 17 anos e eu já não sou tua professora. Open Subtitles لم يعد عمرك 17 سنة وأنا لست معلمتك
    Manny, é inapropriado porque ela é tua professora. Open Subtitles إنّه من غير اللائق لأنّها معلّمتك يا (ماني)
    A tua professora está morta. Open Subtitles معلّمتك ميّتة.
    Vais passar do quarto ano... porque eu vou ficar aqui e ser tua professora. Open Subtitles ستجتاز الصف الرابع، لأنني سأبقى هنا لأكون مدرستك
    Convidaste a tua professora de Psicologia para ajudar na interação. Open Subtitles ارى انك قد دعوة مدرستك لعلم النفس لتساعد في عملية التفاعل هذه؟ هل آنجي هنا؟
    É isso que a tua professora cigana de ioga te disse? Open Subtitles أهذا هو ما أخبرتك به معلمة اليوجا الغجرية؟
    A tua professora disse que te estás a esforçar. Open Subtitles هذا لـأن معلمتكِ قالت أنكِ تبذلين قصاري جهدكِ بالمدرسة.
    A tua professora telefonou a confirmar, e tu imitaste a voz dele no telemóvel? Open Subtitles معلمك دعا الرجل العجوز لاثبات انك قلدت صوته على الهاتف الخلوي
    Ramona, a Sra. Meacham é a tua professora. Open Subtitles (رومونا)، السّيدة (ميتشم) معلّمتكِ
    Jake, não creio que fosse isso que a tua professora tinha em mente. Open Subtitles جايك ، لا أعتقد أن ذلك ما يريده معلّمك.
    A tua professora deu-te um? Open Subtitles مدرسك اعاطك اذن بالخروج ؟ السيد ميلر مؤيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more