"tua responsabilidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مسؤوليتك
        
    • مسئوليتك
        
    • مسؤليتك
        
    • أنتِ المسؤولة عن
        
    • مسؤولياتك
        
    • مسؤوليتكِ
        
    • مسئوليّتك
        
    Primeiro que tudo, temos aqui um problema que é da tua responsabilidade. Open Subtitles أولا ، هذه المشكلة التي لدينا الآن هي مسؤوليتك
    Entendido. Sei que não é tua responsabilidade, mas limpa o resto desta merda. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس مسؤوليتك , لكن نظّف بقية القذورات
    Apareceu nesta audiência pra responder na tua responsabilidade da morte do tenente Eddy Valence durante uma operação policial na Rua Glarner na Rua Ouen, ultimo 12 Janeiro. Open Subtitles أنت أمام اللجنة لتجاوب عن التساؤلات عن مسؤوليتك في موت الملازم ايدي فالينس خلال عملية للشرطة في غلارنير
    Podias, sei que não é tua responsabilidade, mas serías tão amável se levasses isto ao departamento de abastecimento? Open Subtitles أعلم أنها ليست مسئوليتك لكن هل تكون محبا وتذهب بهذا أسفل إلى قسم الأمدادات
    Como vocês dividem a guarda, é tua responsabilidade também. Open Subtitles ، بما أنك أيضاً تشاركيني الرعاية فهي أيضاً مسؤليتك
    Grey, o Vincent Kenner agora é da tua responsabilidade. Open Subtitles غراي]، من الآن فصاعداً] فنسنت كينر] هو مسؤوليتك]
    E já que a trouxeste do seu estado selvagem ela será da tua responsabilidade. Open Subtitles وبما أنك أحضرتيها من البرّية فقد أصبحت مسؤوليتك
    Sempre que ele perder, dou-te 25%, mas esses gajos ficam à tua responsabilidade. Open Subtitles ايما يخسره, سأعطيك 25 في المئة, ولكن هؤلاء الرجال مسؤوليتك.
    Pois, mas a culpa também não é tua, nem tem que ser sempre da tua responsabilidade. Open Subtitles أجل، حسناً انها ليست غلطتك أيضاً ولا مسؤوليتك
    Claro que tens de publicá-lo. Essa é a tua responsabilidade. Fazer o contrário seria pouco ético. Open Subtitles لا،لا، بالطبع يجب أن تقوم بنشر الأمر على مسؤوليتك كعالم، القيام بغير ذلك سيكون غير أخلاقي
    Transformar o mal em bem não faz parte dos teus poderes. Isto não é da tua responsabilidade. Open Subtitles الأرقام خارجه عن سيطرتك وليس مَن مسؤوليتك
    A tua responsabilidade é trazer equilíbrio para o mundo todo. Open Subtitles مسؤوليتك ِ هي جلب التوازن إلى العالم بأكمله
    Estou a tentar dizer que a missão era o teu trabalho, a tua responsabilidade e tu desististe. Open Subtitles أنا أحاول أن أقول المهمة بأكملها كانت عملك و مسؤوليتك
    Está sob o teu comando, é tua responsabilidade. Open Subtitles . المهمّة تحت قيادتك انها مسؤوليتك
    Bom, marcar as datas no calendário é da tua responsabilidade. Open Subtitles تعليم المنـاسبـات في التقويم مسؤوليتك
    Mesmo que eu acreditasse em ti... era da tua responsabilidade ficar junto do carrinho. Open Subtitles حتى لو صدقتك قد كانت مسئوليتك أن تجعل عربتك معك
    Se essa ordem diminuir as nossas hipóteses de encontrar o gás nervoso, é da tua responsabilidade ignorá-la, pelo menos até que possamos discutir a situação com a Casa Branca. Open Subtitles لو أن هذا الأمر يعرض فرصة العثور على الغاز للخطر، فإنه من مسئوليتك أن تتجاهله، على الأقل حتى ننهي بناء
    Porque não podes tomar conta dele? É tão tua responsabilidade como... E eu também não fico com os meus planos alterados? Open Subtitles لماذا لا يمكنك رعايته أنه مسئوليتك مثل هو مسئوليتي لا يمكنني تغير خططي
    E não vais declinar a tua responsabilidade. Open Subtitles وسوف لن يكون في امكانك التهرب من مسؤليتك
    Eu compreendo a tua responsabilidade com o pessoal mais do que sabes. Open Subtitles أنا أفهم مسؤليتك تجاه الرجال أكثر مما تتصور
    Para que fique claro, se os tatuados fizerem alguma coisa no Festival, será da tua responsabilidade. Open Subtitles فقط لكي تعرفي "لو أرادو "الآتاريين فعل أيّ شئ في الكرنفال ستكوننين أنتِ المسؤولة عن ذلك
    E francamente, não estás a cumprir a tua responsabilidade familiar. Open Subtitles و لأكون صريحاً, أنت تتهرب من مسؤولياتك العائلية
    E tens que te habituar que quando fazes asneiras como as de hoje, é tua responsabilidade chegar lá e fazer as coisas certas. Open Subtitles وعندما تتلفين الأمر مثلما فعلتِ اليوم من مسؤوليتكِ أن تصححي الأمور
    A porta é da tua responsabilidade. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،الباب هو مسئوليّتك أمّا نحن فالعضلات، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more