Quando tudo isto começou, falei à Sandy sobre o tiroteio de Wheaton. | Open Subtitles | لقد أخبرت ساندي عن إطلاق النار في ويتون ، عندما بدأ كل هذا |
A minha filha era missionária aqui quando tudo isto começou a acontecer. | Open Subtitles | ابنتى كانت مبعوثه تبشيريه هنا عندما بدأ كل هذا بالحدوث |
Sarah, quando tudo isto começou, não achei que tivesse oportunidade de me vir a tornar um espião a sério. | Open Subtitles | سارة، عندما بدأ كل هذا لم أعتقد أني أملك فرصة لأكون جاسوس |
Se bem o entendo, tudo isto começou quando a minha filha partiu para o Ruanda. | Open Subtitles | إن كنت أفهم عليك جيداً كل هذا بدأ حين غادرت ابنتي إلى رواندا |
tudo isto começou porque tu não querias ser agredido, e agora tu estás a fazê-lo! | Open Subtitles | كل هذا بدأ لانك لم تريد ان تكون متنمر والان تتنمر |
tudo isto começou depois dos teus pais morrerem, certo? | Open Subtitles | هذا كله بدأ عندما توفّي والداكِ, اليس كذلك؟ |
Eu nem a conseguia tirar da cama quando tudo isto começou. | Open Subtitles | انا اقصد انا لم استطع حتى اخراجها من السرير عندما بدأ هذا الامر |
tudo isto começou quando eu tinha cinco anos. | TED | بدأ هذا كله عندما كنت في الخامسة من عمري |
Desde que tudo isto começou. Sei que eu era aquela bebé. | Open Subtitles | منذ بدأ كل هذا الأمر علمت أنني تلك الفتاة |
Aquele pequeno armazém negro para tecnologias alien proibidas, onde tudo isto começou. | Open Subtitles | مخزن التقنيات الفضائية المحظورة حيث بدأ كل هذا من يملك تصريحاً للدخول؟ |
Sabem, tudo isto começou com os nossos pobres filhos traumatizados por um acampamento barato. | Open Subtitles | أتعلمون، بدأ كل هذا مع صدمة تلقاهاأطفالنا المساكين من مخيم صيفي قليل التكاليف |
Sabes, não me recordo como tudo isto começou ou o que eu fiz. | Open Subtitles | أنا لا أذكر كيف بدأ كل هذا او ماذا فعلت |
Tenho estado a espera deste momento desde que tudo isto começou. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر هذه اللحظة منذ بدأ كل هذا |
Concentrei-me tanto em ser um membro da SG-1 que me esqueci de como tudo isto começou. | Open Subtitles | لقد إنشغلت بكوني عضو في فريق SG-1 و نسيت نوعاً ما كيف بدأ كل هذا |
Tem de haver um momento no tempo em que tudo isto começou... Houve. | Open Subtitles | -لابد أن هناك لحظة في الماضي حينما بدأ كل هذا |
Cate, porque não contas como tudo isto começou, os nossos dias na Z-Rock? | Open Subtitles | ؟ كايت ... لماذا لا تخبرينهم كيف بدأ كل هذا ؟ |
Recordas-te quando tudo isto começou? | Open Subtitles | تتذكري عندما بدأ كل هذا الشيء؟ |
Sempre tentei ignorá-lo, mas sei que tudo isto começou com um comboio, | Open Subtitles | لقد حاولتُ دوماً تجاهله... و لكني أعرف أن كل هذا بدأ مع قطــار.. |
tudo isto começou quando elas entraram nesta casa. | Open Subtitles | كل هذا بدأ عندما دخلوا إلى هذا المنزل |
tudo isto começou quando comecei o meu romance com a Vanessa. Eu não... | Open Subtitles | كل هذا بدأ عندما بدأت علاقتي مع (فانيسا)، لكن لم يكن لدي فكرة |
Sabes, tudo isto começou quando el égua misteriosa chegou. | Open Subtitles | تعلمين ، هذا كله بدأ عندما وصل العمدة الغامض |
Vim reunir-me com o Shine, quando tudo isto começou. | Open Subtitles | (كانت هنا من أجل اجتماعها مع ( شاين عندما بدأ هذا الامر |
Vou suspender aqui por momentos e recuar até quando tudo isto começou para mim, em 2010, quando eu ainda estava na faculdade. | TED | دعوني أتوقف هنا لثانية وأعيدكم للوراء عندما بدأ هذا كله لي وذلك في عام 2010، عندما كنت طالبة في السنة الجامعية الثانية. |
O que é que ele fez desde que tudo isto começou? | Open Subtitles | ماذا فعل منذ بدأ هذا الشيء بالقتل سوى اظهار وجهه للعموم؟ |