"tudo o que estamos a fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما نفعله
        
    Os miúdos gostam de nomes novos. Tudo o que estamos a fazer é a tirar vantagem disso. Open Subtitles الأطفال يحبون أسماء الماركات التجارية كل ما نفعله هو أننا نستفيد من ذلك
    Tudo o que estamos a fazer é reunir informações com nomes, para cruzá-las com a nossa lista de procurados. Open Subtitles كل ما نفعله هو أننا نجمع مجموعة من الأسماء لنقارنها بقائمة المراقَبين لدينا
    Tudo o que estamos a fazer é mascarar os sintomas. Open Subtitles كل ما نفعله بهذا هو تغطية الأعراض - أنا أفهم ذلك -
    Tudo o que estamos a fazer é mascarar os sintomas. Open Subtitles كل ما نفعله هنا هو إخفاء الأعراض
    Quero saber Tudo o que estamos a fazer para identificar esta pessoa do estádio. Open Subtitles أريد أن أعرف كل ما نفعله... لتحديد هوية الشخص الذي ظهر في الملعب الرياضي
    É a chave de Tudo o que estamos a fazer. Open Subtitles هذا هو أساس كل ما نفعله اليوم
    Tudo o que estamos a fazer. Para o nosso filho. Open Subtitles كل ما نفعله لأجل أطفالنا
    Isso é Tudo o que estamos a fazer aqui. Open Subtitles هذا كل ما نفعله هنا
    Neste momento Tudo o que estamos a fazer, é a caminhar. Open Subtitles كل ما نفعله هو المشي أظن ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more