"tudo o que existe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل شيء
        
    Podemos aplicar estas técnicas a coisas desde o solo à pele e tudo o que existe entre eles. TED يمكننا تطبيق هذه التقنيات على التربة والجلد و على كل شيء بين الإثنين.
    Quando as estrelas explodiram há bilhões de anos, formaram tudo o que existe neste mundo. Open Subtitles عندما انفجرت النجوم منذ ملايين السنين شكلت كل شيء في هذا العالم
    Mas, Coronel, li todos os relatórios, especificações e tudo o que existe Open Subtitles لقد أطلعت على كل التقارير كل شيء عن الجواؤلد
    Sim, tudo o que existe, e alguma vez existirá, está nessa caixa. Open Subtitles نعم, كل شيء يفترض به أن يكون داخل هذا الصندوق
    A verdade e que todo o conhecimento, tudo o que existe, existiu e existirá, está em todo o lado. Open Subtitles الحقيقة هي: كل المعرفة كل شيء حدث في الحاضر والماضي والمستقبل
    Nao e forte que chegue para desintegrar um planeta inteiro, mas destruirá tudo o que existe na superfície de um planeta e no espaço circundante. Open Subtitles إنه ليس قوى لتدمير الكوكب بأكمله فقط بل أنه سيقضى على كل شيء على الكوكب، و كل ما يحيط به
    tudo o que existe, promove todos os corpos. Open Subtitles إذا كان كل شيء هناك بالأعلى، من الأجرام السماوية،
    tudo o que existe no nosso universo tem um limite de velocidade, até mesmo fenómenos intangíveis como as ondas de som e luz. Open Subtitles كل شيء في كوننا له حدّ معيّن للسرعة حتى بالنسبة للظواهر الغير محسوسة كموجات الصوت والضوء
    Sim, senhor! Quero aprender tudo o que existe sobre primatas. Open Subtitles نعم سيدي، أريد أن أعرف كل شيء هنا عن القرود
    Como Bruce Mau disse um dia: "Quando tudo está ligado a tudo o que existe, "para o melhor ou para o pior, tudo é importante". TED لأنه كما قال بروس ماو ذات مرة: عندما يتم توصيل كل شيء إلى كل شيء آخر، فإن كل شيء ذو أهمية للأفضل أو للأسوأ".
    Em África há de tudo o que existe no mundo. TED كل شيء في هذا العالم موجود في إفريقيا.
    Este programa é tudo o que existe de errado com a América nos dias de hoje. Open Subtitles هذا الشيء هو كل شيء غلط في أمريكا اليوم
    Tudo o que, existe é por causa do big bang. Open Subtitles كل شيء هناك وجد بسبب الانفجار الكبير
    Passei as últimas 12 horas a pesquisar na Internet tudo o que existe sobre florestas. Open Subtitles هناك - إسمع كنت أبحث في الأنترنت - في الساعات الــ 12 الماضية عن كل شيء يجب معرفته عن الغابة
    Li tudo o que existe sobre eles. Open Subtitles لقد قرأت كل شيء عن هؤلاء الرجال.
    Em breve, Peter, isto será tudo o que existe. Open Subtitles قريبا، بيتر، سنكون كل شيء هناك.
    Tal como os computadores agem, muitas vezes, como extensões de nós mesmos, a memória desempenha o mesmo papel, quer seja um filme de duas horas, um ficheiro de texto de duas palavras ou as instruções para abrir ambos, tudo o que existe na memória de um computador assume a forma de unidades básicas designadas por bits ou dígitos binários. TED وبالنسبة للحواسب التي غالباً ما تتصرف كإضافات لنا، الذاكرة تلعب دورا مشابها سواء كانت فيلماً مدته ساعتين أو ملفاً نصياً من كلمتين أو تعليمات لفتح أحد الأمرين كل شيء في ذاكرة الحاسوب يأخذ صيغة أحد الوحدات الأساسية وتدعى البت أو الأرقام الثنائية
    Mas os bónus extra que elas recebem são várias infeções, infecões sexualmente transmissíveis, VIH, SIDA, sífilis, gonorreia, etc., abuso de substâncias, drogas, tudo o que existe. TED بيد أن العلاوات الإضافية التي تحصل عليها هي عدوى متنوعة , و أمراض معدية تنتقل بالإتصال الجنسي فيروس نقص المناعة البشرية , و الإيدز , والزهري , والسيلان ..والعديد من الأمراض إساءه إستخدام المواد المخدرة , والمخدرات , وإساءه إستخدام كل شيء حولك
    A amar uma rapariga como se fosse tudo o que existe para ti. Open Subtitles تعشق فتاة وكأنها كل شيء إليك
    tudo o que existe de bom em mim, nasceu neste lugar. Open Subtitles كل شيء جيد بي ولد هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more