"tudo o que me importa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما يهمني
        
    • كل ما أهتم به
        
    Tudo o que me importa é se o míssil vai funcionar ou não, que chegará a Monróvia na fronteira com a Serra Leoa. Open Subtitles كل ما يهمني إن نجحت أم لا في صاروخ فاعل يصل مينروفيا من حدود سيرا ليون
    Tudo o que me importa agora é o jogo com o Arkansas. Open Subtitles كل ما يهمني الآن هو لعبة أركنساس.
    É Tudo o que me importa para Van e eu. Open Subtitles و هذا كل ما يهمني أنا و فان
    Tudo o que me importa é a minha irmã. E esse mapa é a vida dela. Open Subtitles كل ما أهتم به هى شقيقتى، وتلك الخارطة ثمن حياتها.
    Tudo o que me importa é encontrar as ogivas. Open Subtitles لكن كل ما أهتم به الأن هو أيجاد تلك الرؤوس النووية
    É Tudo o que me importa. Open Subtitles هذا كل ما يهمني
    É Tudo o que me importa. Open Subtitles هو كل ما يهمني.
    É Tudo o que me importa. Open Subtitles و هذا كل ما يهمني
    Tudo o que me importa é o trabalho! Open Subtitles كل ما يهمني هو العمل!
    A Inessa é Tudo o que me importa. Open Subtitles إينيسا) هي كل ما يهمني)
    Tudo o que me importa é que façam o trabalho. Open Subtitles كل ما يهمني
    Carrie, sou uma pessoa empenhada. A carreira dele é Tudo o que me importa. Open Subtitles أنا شخصية حالمة و عمله هو كل ما أهتم به
    Tudo o que me importa é a garota. Open Subtitles كل ما أهتم به هي الفتاة.
    - É Tudo o que me importa. Open Subtitles - هذا كل ما أهتم به الآن -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more