"tudo o que podemos fazer é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما نستطيع فعله هو
        
    • كل ما يمكننا فعله هو
        
    • كل مايمكننا فعله هو
        
    • كل ما نستطيع فعله الآن هو
        
    Tudo o que podemos fazer é aproveitar o momento presente. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو أن نحسن إستغلال الحاضر.
    Ele está a tratar a Sandhya e por agora, Tudo o que podemos fazer é esperar. Open Subtitles إنه القائم على معالجة سانديا, حالياً كل ما نستطيع فعله هو الإنتظار
    Mas Tudo o que podemos fazer é deitar e esperar não estarmos infectados. Open Subtitles لكن كل ما يمكننا فعله هو أن نرقد و نأمل إننا لسنا مصابين
    Bem, acho que Tudo o que podemos fazer é agradecer pelo seu tempo. Open Subtitles حسنًا، أظنّ كل ما يمكننا فعله هو شُكرَك على وقتك.
    Tudo o que podemos fazer é ter fé e esperar que de alguma forma tudo acabe bem. Open Subtitles كل مايمكننا فعله هو التَّحلي بالإيمان و نتمنّى بطريقة ما أن ينتهي هذا
    Tudo o que podemos fazer é apontar o caminho, e o que ela escolher seguir, é decisão dela. Open Subtitles كل مايمكننا فعله هو توجيهها إلى الطريق الصحيح، ثم وأي طريق قد اختارته، هو قرارها
    Agora Tudo o que podemos fazer é tentar sobreviver. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله الآن هو أن ننجو من هذا
    Tudo o que podemos fazer é olhar-nos no rosto, fazer-nos companhia, contar uma piada às vezes... Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو النظر الى وجوه بعضنا و نبقي الجميع في شراكة و نمزح قليلاً
    Tudo o que podemos fazer é salvar-nos, por isso devemos ir. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو انقاذ انفسنا . ولهذا السبب يجب علينا الذهاب الان.
    Cam, Tudo o que podemos fazer é incutir-lhe os nossos valores e esperar que ela faça as escolhas certas. Open Subtitles "الموضوع هو "كام كل ما يمكننا فعله هو غرس معتقداتنا فيها و نأمل أن تقوم بإختيارات جيدة
    Tudo o que podemos fazer é apenas aliviar as dores. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو مساعدتها مع الألم
    Tudo o que podemos fazer... é fugir. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو الهروب
    Tudo o que podemos fazer, é esperar. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو الإنتظار
    Tudo o que podemos fazer é esperar. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو الانتظار
    Ninguém sabe o que vem a seguir, por isso... Tudo o que podemos fazer é aproveitar o melhor que pudermos cada dia que nos resta. Open Subtitles , لا أحد يعرف ما سيأتي لذا كل مايمكننا فعله هو حزم ما بوسعنا في كل يوم يكون لنا
    Tudo o que podemos fazer é esperar para descobrir se a rainha e o Francis farão um negócio com o Conde. Open Subtitles كل مايمكننا فعله هو الانتظار ومعرفة إذا ما أبرمت الملكة و(فرانسيس) صفقة مع الكونت.
    Mas até gerações futuras encontrarem maneira de comunicar através de tão grandes distâncias Tudo o que podemos fazer é especular. Open Subtitles ولكن .. وحتى تعثر الأجيال المستقبلية على وسيلة ما للإتصال يمكن إستخدامها في هذه المسافات الشاسعة .فإن كل ما نستطيع فعله الآن هو التخمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more