"tudo o que posso fazer é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما يمكنني فعله هو
        
    • كل ما أستطيع فعله هو
        
    • كلّ ما يمكنني فعله هو أن
        
    Tudo o que posso fazer é pôr-te na corrida. É tudo o que posso fazer. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو احضارك للسباق، هذا كل ما يمكنني فعله
    Tudo o que posso fazer é completar as minhas recordações, com descobertas modernas. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو دمج ذكرياتي بالإكتشافات الحديثة
    Tudo o que posso fazer é pôr-te na corrida. É tudo o que posso fazer. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو احضارك للسباق، هذا كل ما يمكنني فعله
    Tudo o que posso fazer é assumir as minhas responsabilidades. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله... هو ما أنا مسؤولة عنه
    Tudo o que posso fazer é dizer-te... Open Subtitles كلّ ما يمكنني فعله هو أن أقول لك..
    Mas Tudo o que posso fazer é dizer-lhe que saia do país enquanto tem hipótese. Open Subtitles لكن كل ما يمكنني فعله هو إخبارك بأن تغادر البلاد ما دامت الفرصة سانحة
    Tudo o que posso fazer é mostrar-lhe que está errado. Uma epidemia de cada vez. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو إثبات خطئه وباء واحد بكل مرّة
    Tudo o que posso fazer é seguir em frente e tentar tornar-me alguém que poderás amar de novo. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو الإستمرار في التقدم نحو الأمام وأحاول أن أصبح شخصاً يمكن أن تحبّيه ثانية
    Tudo o que posso fazer é rezar por elas, sobretudo as não batizadas, seja lá para onde elas forem. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو الصلاة من اجلهم. وخاصةً غير المعمدين اينما قد يذهبون.
    Tudo o que posso fazer é tentar fazer o meu melhor, ser amiga e fazer o certo por ti, Danny. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو محاولة قيامي بأفضل ما لدي أكون صديقة ، ,وأتواجد بجانبك داني
    Tudo o que posso fazer é pedir-vos a todos, por favor... Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو أن أطلب منكم جميعاً من فضلكم
    Tudo o que posso fazer é confiar nos meus instintos. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو أن أثق بغريزتي
    E Tudo o que posso fazer é dizer a verdade. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو قول الحقيقة
    Tudo o que posso fazer é seguir em frente. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو المضي قدمًا
    Tudo o que posso fazer é tentar entender o que aconteceu e... por que tomei tais decisões. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أحاول أن أتفهم ما حدث وأسباب انتقاء الاختيارات التي انتقيتها
    Tudo o que posso fazer é pedir ao homem que pode, e ele decide. Open Subtitles فقط أني لا أستطيع أن أعطيك إياها كل ما أستطيع فعله هو أن أسأل الرجل الذي يستطيع
    Tudo o que posso fazer é dar o meu melhor e manter uma atitude positiva. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو بذل اقصى شيء وأحافظ على أسلوبي الإيجابي
    Tudo o que posso fazer é ser merecedor dela, Stefan. Open Subtitles كلّ ما يمكنني فعله هو أن أكون جديرًا بها يا (ستيفان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more