Não é sobre o seu sofrimento, estares a arder, é sobre o sofrimento dos que amas porque é tudo o que vês, detalhadamente, | Open Subtitles | ليس بخصوص ما تعاني وأنت تحترق ولكن بخصوص ما تعانيه من أجل من تحب بسبب كل ما تراه , بكافة التفاصيل |
O quê, quando olhas para os meus cães, tudo o que vês são os meus ex-namorados? | Open Subtitles | ماذا ،إذاَ عندما تنظر الى كلابي كل ما تراه هو أصدقائي السابقين ؟ |
Como dizia o meu pai, não acredites em tudo o que vês. | Open Subtitles | كما يقول والدي دائما لا تصدق كل ما تراه |
Presta muita atenção a tudo, o que vês. | Open Subtitles | انتبه جيداً لكل شيء كل شيء تراه |
Olha à tua volta, tudo o que vês é ilusão. | Open Subtitles | كل شيء تراه صغير للمقارنة |
tudo o que vês, do início ao fim? | Open Subtitles | كل ما تراه ، من البداية و حتى النهاية |
É tudo o que vês em mim? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تراه فى؟ |
tudo o que vês é a fingir. | Open Subtitles | كل ما تراه هو أحتيال |
Filho, tudo o que vês em mim é um fardo! | Open Subtitles | ابني، كل ما تراه في تم اخفاءه |
Não acredites em tudo o que vês! | Open Subtitles | ! لا تصدق كل ما تراه |
Não acredites em tudo o que vês. | Open Subtitles | لا تصدق كل شيء تراه. |
Não acredites em tudo o que vês. | Open Subtitles | لا تصدق كل شيء تراه. |
tudo o que vês... | Open Subtitles | كل شيء تراه |