"tudo sobre ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل شيء عنه
        
    • بكل شيء عنه
        
    • كلّ شيء عنه
        
    • كل شئ عنه
        
    Então, preciso saber tudo sobre ele e seus interesses. Open Subtitles لذا أريد معرفة كل شيء عنه وعن اهتماماته.
    Digam-me o tamanho de um mamífero, eu posso dizer-vos ao nível de 90% tudo sobre ele em termos de fisiologia, história de vida, etc. TED اذاُ انت تخبرني عن حجم الماموث أنا استطيع اخبارك كل شيء عنه بمعدل 90% من حيث تكوينه الفيزيولوجي , تاريخ حياته ..الخ
    Mas com um homem é diferente. Queres saber tudo sobre ele. Isso é a curiosidade humana. Open Subtitles رجل واحد مختلف ، هل تريد معرفة كل شيء عنه ، هذا هو البعد الإنساني
    Eu mal conhecia o Philip, mas enquanto padre, consigo contar tudo sobre ele aos amigos. Open Subtitles أنا بالكاد أعرف فيليب, لكن كرجل دين... ليس لدي أي مشكلة أن أخبر أصدقائه بكل شيء عنه
    Fale-nos mais sobre ele. Conte-nos tudo sobre ele. Open Subtitles حدثنا عنه أكثر، حدثنا بكل شيء عنه.
    Você nunca conheceu o meu esposo, mas sabe tudo sobre ele. Open Subtitles أنت لم تقابل زوجي أبداً لكنّك تعرف كلّ شيء عنه أنا...
    Quero saber tudo sobre ele. Open Subtitles أعطني كل شئ عنه من الولادة حتى الليلة السابقة
    Tony, ficas com o rasto do papel. Quero saber tudo sobre ele quando voltar. Open Subtitles أنت جد جميع ملفاته أريد أن أعرف كل شيء عنه
    Quero saber tudo sobre ele desde o dia em que nasceu. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيء عنه منذ اليوم الذي ولد فيه
    Disse-me que tudo sobre ele era mentira, parou de fazer aquele ridículo sotaque britânico. Open Subtitles وقال لي ان كل شيء عنه كان مجرد هراء وسقطت لهجته البريطانية الغبيه
    Ele sabe do envolvimento do FBI. Este vídeo que ele enviou do Caleb diz-me tudo sobre ele. Open Subtitles هذا الفيديو الذي أرسله يخبرني كل شيء عنه
    Portanto, tenho de saber tudo sobre ele. Estou a tratar disso. Open Subtitles ‫فيجب أن أعرف كل شيء عنه ‫وأنا أعمل على تحقيق هذا
    Pensei que sabia tudo sobre ele. Open Subtitles هل هذه هي الحجة ؟ ظننت أنني أعرف كل شيء عنه
    Quando era menina, costumava ler tudo sobre ele e ... os deuses que se suponha que viviam alí e acreditava. Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيرة كنت أقرأ كل شيء عنه و الآلهة التي تعيش عليه وكنت أصدق ذلك!
    A parte melhor é que já sabes tudo sobre ele. Open Subtitles والشيء الجميل انك تعلمين كل شيء عنه
    Quando descobri que ele era o meu pai, li tudo sobre ele. Open Subtitles عندما اكتشفت أنه أبي قرأت كل شيء عنه
    O teu pai pode não querer que saibas tudo sobre ele. Open Subtitles ربما لا يريد والدكِ أن تعرفي... كل شيء عنه
    Uma vez que eles soubessem isso, sabiam tudo sobre ele, incluindo o seu melhor amigo, Amir. Open Subtitles وحالما علموا بذلك، فقد علموا بكل شيء عنه بما في ذلك صديقه المقرب "أمير"
    Porque é que não nos contas tudo sobre ele? Open Subtitles لما لا تخبرينا بكل شيء عنه ؟
    Eu conto-lhe tudo sobre ele. Open Subtitles سأخبرك بكل شيء عنه.
    Quero o nome dele. Quero saber tudo sobre ele. Open Subtitles - أريد اسمه، أريد إلى إعرف كلّ شيء عنه.
    SAIBA tudo sobre ele. Open Subtitles تعلّم كلّ شيء عنه
    Sei tudo sobre ele. Sei que "croutons" o fazem vomitar. Open Subtitles حفظت كل شئ عنه حتي أنني أعرف أن الخبز المحمص يجعله يتقيأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more