"tunel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النفق
        
    • نفق
        
    Não há problema, amigos. Não é um buraco, é um tunel. E o que têm todos os tuneis? Open Subtitles لا توجد مشكلة يا رفاق , انها ليست حفرة انه نفق , وماذا يكون النفق ؟
    Mas apesa das limitações suas, vão conseguir terminar esse tunel no prazo certo. Open Subtitles فلتضع الغيظ داخل المهله القانونيه سوف تنهي هذا النفق في وقت محدد
    Mas, não temos que trabalhar fazendo tunel mais. Open Subtitles ولكننا لسنا مجبرين علي العمل في النفق ثانيا
    [ Barulho de porta ] Levem ele para o Mega tunel. Coloquem na primeira fila. Open Subtitles خذه الي النفق العظيم ضعه في الخط الامامي
    Todos os operarios devem apresentar-se na inauguração do tunel. Open Subtitles كل العمال في احتفاليه افتتاح النفق للتكريم
    Se tivesse ido comemorar nosso DD, você não estaria naquele tunel fazendo-me um favor. Open Subtitles إذا خَرجتُ ذلك الليلِ لزكرانا، أنت لن تكون فى النفق إصنع لى معروفاً
    Vai pelo tunel, cerca de 140 metros para Oeste. Open Subtitles امشٍ فى النفق حوالى 150 يارده فى اتجاه الغرب
    O tunel continua... Mas olha para cima. Deves ver as escadas de acesso. Open Subtitles النفق سيكون ممتد , لكن , انتبه سوف تجد سلم الصعود
    Agora tens uma escolha. Podes-te dirigir para aquele tunel... ou sorrir para aquela câmera. Open Subtitles الآن أنت تملك القرار أن تتوجه الى هذا النفق
    - Além disso, temos a Velha Guarda que vem nos encontrar no tunel. - Boa! Open Subtitles بالاضافة للقدامى سيوافينا الكثير الى النفق جيد
    E como recompensa pelo seu esforço heroico, cada um de vocês terá um dia livre, [ sinais de alegria ] então serão os convidados de honra para inauguração do Mega tunel ! Open Subtitles و مكافأه اضافيه علي ذلك العمل البطولي كل شخص منكم سوف يأخذ اليوم أجازه وبذلك يمكنكم ان تكونو ضيوف في احتفالات انهاء النفق العظيم
    Mas ele vão prender todos no Mega tunel. Open Subtitles ولكنهم سيغلقوا علي الكل في النفق
    Quero dizer, fiz o que pode com "tunel do osso do carpo", mas acho que as pessoas não perceberam que eu estava a usar isso como metáfora para vagina. Open Subtitles فلم يقل عظمة أو عضو أو شفط فعلت ما بوسعي لمعالجة "النفق الرسغي"
    Há outra bomba. Filho da puta! Deve estar algures noutro tunel. Open Subtitles يجب أن تكون في النفق الأخرى في مكان ما.
    Como sabias deste tunel? Open Subtitles كيف تعلم بأمر هذا النفق على أيّة حال؟
    Se pudéssemos passar pelo tunel! Open Subtitles لو أمكننا فقط دخول النفق
    A entrada do tunel de gelo! Open Subtitles المدخل إلى النفق الثلجى
    pode ser a entrada de um tunel ou uma passagem para outra dimensão. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بداية نفق أَو بوّابة إلى الوجودِ الآخرِ.
    é um tunel circular de 3,6 metros de largura e 27 km de comprimento. Open Subtitles عرضها 12 قدم في نفق خرساني دائري حول 17 ميل
    Ha um tunel para o seu acampamento. Open Subtitles إلى كل مكان, هنالك نفق يقود إلى مخيمكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more