O que achas que faz o Kruger nas Turcas e Caicos? | Open Subtitles | ماذا تظنين أن (كروجر) فاعلاً في جزر (توركس) و (كايكوس)؟ |
ILHAS Turcas E CAICOS | Open Subtitles | {\fnPalatino Linotype\cH2B28A8\3cHFFFFFF}"جزر"توركس" و"كايكوس |
Muito bem, se o Kruger começou aqui, nas ilhas Turcas e Caicos, e teve 24 horas para viajar, então, de acordo com isto o tipo pode estar em qualquer lado. | Open Subtitles | حسنًا، (كروجر) كان هنا، في جزر (توركس) و(كايكوس) وبما أنه رحل منذ 24 ساعة، |
Uma parte dela está enraizada em Istambul com fortes raízes Turcas. Mas a outra parte viaja pelo mundo, ligando-se a diferentes culturas. | TED | جزء ثابت في إسطنبول بجذور تركية متأصلة. والجزء الآخر يحوم حول العالم. مرتبطًا بثقافات مختلفة. |
Havia nove beatas no cinzeiro. Seis vulgares, três Turcas. | Open Subtitles | كان هناك تسعة سجائر في المنفضه ست منها عادية و ثلاث منها تركية |
Não precisamos de ir às duas. Só à Turcas. | Open Subtitles | لن نضطر للذهاب لكلا الجزيرتان يمكننا فقط الذهاب إلى جزيرة (الترك). |
- Tem mais, bem, tem a Turcas, | Open Subtitles | -انها في الغالب ... حسنا، جزيرة (الترك ). |
O comprimento do meu pau é um mistério para todos, menos a Rainha e mil pêgas Turcas! | Open Subtitles | طول عضوي, لا يعرفه أحدٌ باستثناء الملكة وآلاف العاهرات التركيات |
Saímos águas territoriais Turcas. | Open Subtitles | نحن لم نعد فى المياه الأقليمية التركية بعد |
E vocês fizeram uma viagem de borla às Turcas e Caicos. | Open Subtitles | وتلقيتم رحلة مجانية لجزر (توركس) و(كايكوس) |
Só sabemos que está há anos nas Turcas e Caicos, | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه أنه قضى سنوات ب"توركس وكايوس" (جزر توركس وكايكوس عبارة عن أرخبيل جزر بالكاريبي) |
Se o mundo ainda existir dentro de uma semana, encontramo-nos nas ilhas Turcas e Caicos. | Open Subtitles | لولميفنىالعالمخلال أسبوع... سأقابلك في جزر (توركس وكايكوس). |
As ilhas Turcas e Caicos. | Open Subtitles | عجبًا، جزر (توركس) و (كايكوس) |
Sra. Staub, pessoas não-alemãs em prisões Turcas não são responsabilidade nossa. | Open Subtitles | الغير المانيين فى سجون تركية ليسوا مسئوليتنا |
De maneira a impedir que o império se dividisse, como tinha acontecido a outras dinastias Turcas, que dominavam o mundo islâmico, quando um homem jovem se tornava sultão devido à morte do seu pai, todos os outros irmãos tinham de ser eliminados. | Open Subtitles | ولمنع الإمبراطورية من الإنقسام كما حدث ذلك سابقا فى سلالات تركية أخرى تحكم العالم الإسلامى عندما أصبح شاب يافع فى الحكم بعد موت أبيه |
Mas Turcas e Caicos? | Open Subtitles | لكن (الترك) و(الكايكوس) |
Terá provavelmente contraído a vergonhosa... moléstia de uma daquelas maretrizes Turcas. | Open Subtitles | ومن المحتمل بانه اصيب بمرضٍ مخز نقلته له احدى الغواني التركيات |
No fim de contas, estas Turcas, do bordel. | Open Subtitles | يظهر بأن هؤلاء السيدات التركيات |
Miss Bell, ainda que me custe deixar que as autoridades Turcas saibam do seu plano, eles irão interceptá-la. | Open Subtitles | على الرغم من أنه سيكلف لي السلطات التركية لإعلام حول الخطة الخاصة بك، سوف اعتراض. |