"turcas" - Traduction Portugais en Arabe

    • توركس
        
    • تركية
        
    • الترك
        
    • التركيات
        
    • التركية
        
    O que achas que faz o Kruger nas Turcas e Caicos? Open Subtitles ماذا تظنين أن (كروجر) فاعلاً في جزر (توركس) و (كايكوس)؟
    ILHAS Turcas E CAICOS Open Subtitles {\fnPalatino Linotype\cH2B28A8\3cHFFFFFF}"جزر"توركس" و"كايكوس
    Muito bem, se o Kruger começou aqui, nas ilhas Turcas e Caicos, e teve 24 horas para viajar, então, de acordo com isto o tipo pode estar em qualquer lado. Open Subtitles حسنًا، (كروجر) كان هنا، في جزر (توركس) و(كايكوس) وبما أنه رحل منذ 24 ساعة،
    Uma parte dela está enraizada em Istambul com fortes raízes Turcas. Mas a outra parte viaja pelo mundo, ligando-se a diferentes culturas. TED جزء ثابت في إسطنبول بجذور تركية متأصلة. والجزء الآخر يحوم حول العالم. مرتبطًا بثقافات مختلفة.
    Havia nove beatas no cinzeiro. Seis vulgares, três Turcas. Open Subtitles كان هناك تسعة سجائر في المنفضه ست منها عادية و ثلاث منها تركية
    Não precisamos de ir às duas. Só à Turcas. Open Subtitles لن نضطر للذهاب لكلا الجزيرتان يمكننا فقط الذهاب إلى جزيرة (الترك).
    - Tem mais, bem, tem a Turcas, Open Subtitles -انها في الغالب ... حسنا، جزيرة (الترك ).
    O comprimento do meu pau é um mistério para todos, menos a Rainha e mil pêgas Turcas! Open Subtitles طول عضوي, لا يعرفه أحدٌ باستثناء الملكة وآلاف العاهرات التركيات
    Saímos águas territoriais Turcas. Open Subtitles نحن لم نعد فى المياه الأقليمية التركية بعد
    E vocês fizeram uma viagem de borla às Turcas e Caicos. Open Subtitles وتلقيتم رحلة مجانية لجزر (توركس) و(كايكوس)
    Só sabemos que está há anos nas Turcas e Caicos, Open Subtitles كلّ ما نعرفه أنه قضى سنوات ب"توركس وكايوس" (جزر توركس وكايكوس عبارة عن أرخبيل جزر بالكاريبي)
    Se o mundo ainda existir dentro de uma semana, encontramo-nos nas ilhas Turcas e Caicos. Open Subtitles لولميفنىالعالمخلال أسبوع... سأقابلك في جزر (توركس وكايكوس).
    As ilhas Turcas e Caicos. Open Subtitles عجبًا، جزر (توركس) و (كايكوس)
    Sra. Staub, pessoas não-alemãs em prisões Turcas não são responsabilidade nossa. Open Subtitles الغير المانيين فى سجون تركية ليسوا مسئوليتنا
    De maneira a impedir que o império se dividisse, como tinha acontecido a outras dinastias Turcas, que dominavam o mundo islâmico, quando um homem jovem se tornava sultão devido à morte do seu pai, todos os outros irmãos tinham de ser eliminados. Open Subtitles ولمنع الإمبراطورية من الإنقسام كما حدث ذلك سابقا فى سلالات تركية أخرى تحكم العالم الإسلامى عندما أصبح شاب يافع فى الحكم بعد موت أبيه
    Mas Turcas e Caicos? Open Subtitles لكن (الترك) و(الكايكوس)
    Terá provavelmente contraído a vergonhosa... moléstia de uma daquelas maretrizes Turcas. Open Subtitles ومن المحتمل بانه اصيب بمرضٍ مخز نقلته له احدى الغواني التركيات
    No fim de contas, estas Turcas, do bordel. Open Subtitles يظهر بأن هؤلاء السيدات التركيات
    Miss Bell, ainda que me custe deixar que as autoridades Turcas saibam do seu plano, eles irão interceptá-la. Open Subtitles على الرغم من أنه سيكلف لي السلطات التركية لإعلام حول الخطة الخاصة بك، سوف اعتراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus