Que irá para todos os telemóveis, TV e rádio na cidade. | Open Subtitles | سوف يصل لكل هاتف خلوي , التلفاز و الراديو بالمدينة. |
Criminosos de guerra fugidos, evangelistas da TV e a Administração de Resgate Nacional. | Open Subtitles | المبشرين الذين يظهرون في التلفاز و وكالة مصحلة الضرائب |
" Sair na TV e me converter em uma celebridade; assim possivelmente virão por mais tempo." | Open Subtitles | اظهَر على التلفاز و كُن نَجماً رُبما سيأتونَ ثانيةً |
Nos velhos tempos, quando se via TV e a natureza chamava seria preciso levantar-se e ir à casa de banho. | Open Subtitles | في الأزمنة الغابرة أن كنتم تشاهدون التلفاز و ما يدعى الطبيعة يجب أن تقوموا للذهاب إلى المرحاض |
Um pouco de diversão e tiramos a roupa, ver TV e conversar | Open Subtitles | ثم نضع بعضا ً من الفيشار و نأكله أمام .. التلفاز ثم نجلس مع بعضنا البعض |
O que te pareceria voltar para casa, acender a TV... e ver que estão exibindo as tripas de seu abuelita? | Open Subtitles | كيفَ سيُعجبُكَ لو عُدتَ إلى البَيت و شَغَّلتَ التلفاز و تُعرَضُ جَدَّتُكَ و أمعائُها تُنحَر أَمامَ الجَميع |
Horace, põe a dar o jogo dos Pats na TV e traz-me umas cervejas. | Open Subtitles | هوراس، ضع لعبة كرة القدم على التلفاز و اجلب لي بيرة |
Vimos aqueles gajos marados na TV e quisemos encontrá-los. | Open Subtitles | رأينا تلك الأشياء المقززة على التلفاز و قررنا أن نفعلها بأنفسنا |
Ele temia que alguém visse as peças na TV e as reconhecesse. | Open Subtitles | لقد كان قلقاً من أن يرى شخصاً ما الإعلان على التلفاز و يتعرف على اللوحات |
Fui criado em frente à TV e levado a acreditar que todas as mulheres negras com mais de 50 anos são mentores cósmicas. | Open Subtitles | ..لقد تربيت على مشاهدة التلفاز و تكيفت على أن أصدق أن كل ..امرأة سوداء فوق الخمسين هي مستشارة كونيه |
Há cerca de 300 delas na TV e são todas iguais. | Open Subtitles | ثمّة حوالي 300 مسلسل من هذه النوعية تعرض على التلفاز . و جميعها متشابهة |
Você deve ter visto as notícias na TV e corrido de volta ao trabalho. | Open Subtitles | ..لابد أنكِ سمعتِ الأخبار على التلفاز و قد هرعتِ لإستئناف عملك |
Esteve a ver TV e bebendo martinis toda a noite. | Open Subtitles | انه يشاهد التلفاز و يحتسي المارتيني طوال الليل |
Tenho de ir à TV e vender uma história de amor, fazer de Valentine. | Open Subtitles | يجب أن أذهب على شاشة التلفاز و أخبرهم بقصة حب ، صنع عيد الحب |
Então há cinco meses atrás, o nosso alvo traz esta TV e faz a troca. | Open Subtitles | أذن قبل خمسة أشهر قام الهدف بجلب هذا التلفاز و تبديله |
O Frank e eu estávamos a tentar arranjar espaço para a TV e... | Open Subtitles | فرانك وأن كنا نحاول صنع مساحة. من أجل التلفاز و |
Está probido da TV e Internet por uma semana! | Open Subtitles | و انت محظور من مشاهدة التلفاز و استعمال الانترنت لاسبوع |
Estava a ver um jogo de basquet e o meu maldito clube perdeu, e então atirei o controle remoto na TV e... | Open Subtitles | كنت أشاهد تمهيدى بطولة البيسبول و فريقى اللعين لم يفز و بعدها ألقيت بجهاز التحكم على التلفاز ...و تحطم |
Eu não posso ir na TV e tocar. | Open Subtitles | لا استطيع الظهور على التلفاز و الغناء |
Bem ... ..vai até à TV e muda o canal. | Open Subtitles | حسناً يأتي إلى التلفاز و يغير القناة |
Estava cansado. Liguei a TV e adormeci na cama. | Open Subtitles | لقد كنت متعبا ، فتحت التلفاز ثم نمت على السرير |