"tv ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التلفاز أو
        
    Ou ver TV ou ler jornais ou falar para as pessoas. Open Subtitles أو تشاهدين التلفاز أو تقرئين الصحف أو تتحدثين مع الناس
    Por isso, passava quase sempre o tempo em casa, a ler livros e a ver TV ou a jogar jogos de vídeo. TED لذا في غالب الأحيان، كنت أقضي يومي في البيت أطالع الكتب وأشاهد التلفاز أو ألعب ألعاب الفيديو.
    Isso foi no início dos anos 80. As prisões não eram propriamente o que vemos na TV ou em filmes. TED وهذا كان في بداية الثمانينات، والسجون لم تكن تمامًا ما تشاهده في التلفاز أو في الافلام.
    - Sabem, estava a pensar nisso... Sempre que ligo a tv, ou abro uma revista, eu vejo pessoas como eu. Open Subtitles أتعرف انا لم أفكر فى هذا فى كل مره أفتح التلفاز أو اقرأ مجله
    O seu filho tem continuado a estudar após a jantar sem ter ligado a TV ou o PC, não é? Open Subtitles ابنك يدرس من بعد العشاء من دون أن يشغل التلفاز أو الكمبيوتر
    Viste-os na TV ou mesmo no jornal? Open Subtitles هل رأيتهم على التلفاز أو حتى في صفحات الصحف ؟
    Agora, se não vais sair hoje à noite, porque não aproveitamos e procuramos um filme na TV ou alguma coisa assim? Open Subtitles الآن إن كنت لن تخرج الليلة لم لا نختصر الأمر فقط ونشاهد فلماً في التلفاز أو ماشابه ذلك؟
    Talvez na TV, ou o reflexo, ou talvez o meu corpo seja parecido com o de um rapaz, como se tivesse ancas ou assim. Open Subtitles ربما انعكاس الضوء من التلفاز أو ربما أنك حسبتني رجلًا كأنه ليس لدي جسم أنثى
    Nós os três podemos passar o tempo, a jogar às cartas ou a ver TV, ou outra coisa qualquer durante os próximos dias, até o cheque ser levantado. Open Subtitles وثلاثتناسنتسّكع، سنلعب الورق أو نشاهد التلفاز أو مهما يكن. ليومين قادمين، حتى يُصرف الشيك.
    Mas se tu vires TV ou leres os tablóides, saberás que agora tenho o meu próprio reality show de sucesso, Open Subtitles لكن إن كنت تشاهد التلفاز أو تتابع الصحف ستعلم أنني أمتلك برنامجا الآن
    Queres ver um programa de TV ou algo assim? Open Subtitles هل تحبِ مشاهدة التلفاز أو شئ من هذا القبيل ؟
    É como estar na TV ou fazer um filme, só que não passa por toda a incomodação... Open Subtitles مثل أن تكون في التلفاز أو بفيلم بإستثناء أنك لن تمر بكل تلك المشاحنات
    Talvez da próxima ele decida roubar a sua TV ou entrar na sua moradia e roubar a sua esposa. Open Subtitles ربما المرة المقبلة يقرر أن يسرق التلفاز أو يقتحم منزلك ويسرق زوجتك
    Pode assistir TV ou ler seu livro. Open Subtitles يمكنك مشاهدة التلفاز أو قراءة كتابك.
    Ver tudo ao vivo... é diferente de ver pela TV ou ver fotografias. Open Subtitles أن تشاهده شخصيا... مختلف جدا عن مشاهدته على التلفاز أو رؤية صورٍ له
    TV ou Bambi, salta a parte da mãe morta. Open Subtitles التلفاز أو بامبي تخطي جزء موت الأم
    Vai-te embora, vê TV ou algo. Open Subtitles أذهب وشاهد التلفاز أو شيئاً ما
    Queres ver mais um pouco de TV ou... Open Subtitles أتريدى بمشاهدة المزيد ...على التلفاز , أو
    Lamento, Sra. Underwood, mas, não quero aparecer na TV ou nos jornais. Open Subtitles (آسفة يا سيدة (أندروود لا أريد الظهور على التلفاز أو الصحف
    Podemos ver TV ou isso. Open Subtitles بإمكاننا مشاهدة التلفاز أو ما شابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more