Está a sugerir que deixemos morrer as pessoas da UAT? | Open Subtitles | هل تقترح ان نترك الاشخاص في الوحدة يموتون هكذا |
Entretanto a UAT está a enviar-nos toda a informação. | Open Subtitles | وفي هذه الاثناء تم تحويل البيانات من الوحدة |
Contacte-me assim que sair da UAT. Tome nota deste número. | Open Subtitles | اتصل بى عندما تخرج من الوحدة اكتب هذا الرقم |
Já te disse, ela trabalhou para mim na UAT. | Open Subtitles | اخبرتك, كانت شريكتى فى وحدة مكافحة الارهاب لا |
Mike, quero voltar a agradecer-lhe ter ligado para a UAT na hora H. | Open Subtitles | مايك أريد أن اشكرك مرة ثانية لإتصالك بالوحدة |
A UAT tem pistas novas sobre o Marwan ou a ogiva? | Open Subtitles | هل لدى الوحدة أي خيوط جديدة بشأن الصاروخ؟ لا عظيم |
A UAT não vai permitir que se aproxime dele. | Open Subtitles | أتحدث إليه كيف؟ الوحدة لن تدعك تقترب منه |
Aqui estão os códigos de acesso da UAT e da Divisão. | Open Subtitles | هذه هي كل شفرات الخاصة بالولوج إلى الوحدة والهيئة أشكركِ |
Apesar do que o Vice-Presidente disse, a UAT salvou muitas vidas. | Open Subtitles | بالرغم مما قاله نائب الرئيس فقد أنقذت الوحدة حياة الكثيرين |
Uma pessoa dentro da UAT está a criar uma ligação digital. | Open Subtitles | أنا أعمل مع أحدهم من الوحدة إنهم يعدون وصلة رقمية |
Diz à UAT para enviar a planta da casa. | Open Subtitles | لتبدأ الإستجابة التكتيكية من الوحدة ليحضروا مخططات المبنى |
A UAT vai explodir dentro de uma hora. A equipa do Wald vai fazê-lo. | Open Subtitles | ستقوم مجموعة والد بتفجير مبنى الوحدة في اقل من ساعة |
A equipa do Wald planeia explodir a UAT, em Los Angeles. | Open Subtitles | مجموعة والد تخطط لتفجير مبنى الوحدة بلوس انجلوس |
telefona ao teu chefe, diz-lhe que precisas de verificar o sistema na sede da UAT. | Open Subtitles | هذا ما ستفعله اتصل برئيسك واخبره انك تحتاج الى فحص موقع الوحدة |
O Jack Bauer telefonou. Ele disse que a equipa do Wald planeia explodir a UAT. | Open Subtitles | جاك باور اتصل اعلمنا ان فريق والد يخطط لتفجير مبنى الوحدة |
Preciso de duas linhas com a UAT. | Open Subtitles | اريد خطين مفتوحين مع الوحدة احدهما للهاتف والثانى للمترجم |
Mas podes deixar isso de lado e fazer isto por mim? Preciso que venhas à UAT. | Open Subtitles | ولكن افعل هذا من اجلى تعلى الى مقر الوحدة ، انت تعرف مكانه |
A UAT concluiu o mesmo. Há que largar a bomba em coordenadas específicas. | Open Subtitles | لقد توصلت الوحدة لنفس النتيجة لابد من اسقاطها بشكل محدد |
Talvez não seja nada, mas um destes miúdos, parece que o pai dela trabalha para a UAT. | Open Subtitles | هناك اطفال هنا ابوها يعمل في وحدة مكافحة الارهاب |
Temos de chegar à UAT. | Open Subtitles | الآن يجب أن نعود الى وحدة مكافحة الارهاب |
- A UAT tem um algoritmo próprio. | Open Subtitles | لدينا البرنامج بالوحدة لن يستغرق الأمر كثيراً |
As linhas telefónicas da UAT não funcionam. Dê-lhes 1 mensagem urgente. | Open Subtitles | ان الخطوط الارضية للوحدة ستسقط اريدك ان ترسلي اليهم رسالة |
A UAT estima a probabilidade de êxito em 75%. | Open Subtitles | وحدة مكافحة الإرهاب تقدّر نسبة النجاح بـ75 بالمائة |
Pede a outro que o leve para a UAT. Eu vou contigo. | Open Subtitles | أى شخص يمكن أن يأخذه لوحدة مكافحة الارهاب سأذهب معك |
Antes de avançarmos, quero que a UAT desligue o satélite. | Open Subtitles | قبل أن نفعل أي شيء أريد من وحدة المكافحة أن تغلق تتبع الأقمار الصناعية |