E quando começava a cair no sono, ouvi cães a uivar. | Open Subtitles | و بينما كنت على وشك النعاس, سمعت عواء الكلاب |
Creio que me farás chorar, e uivar como um lobo. | Open Subtitles | ولكن رأيت على التخلص منها. سوف تجعلني أبكي لا يزال، تجعلني عواء مثل ذئب. |
Não, acho que é um monte de gente doida a uivar à lua. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنّهم مجرّد حفنة من المخابيل يعوون للقمر |
Por isso se ouvires um lobo a uivar isso quer dizer que outros podem estar por perto. | Open Subtitles | إذن لو سمعت الذئب يعوي هذا يعني أن أخرون يمكن أن يكونوا قريبيين |
Não quero que revertam o feitiço, posso uivar para a lua e comer ratos. | Open Subtitles | لا أريد عكس التعويذة، يمكنني العواء بوجه القمر وأكل الجرذان |
E quando os cantos param, o pastor começa a uivar. | Open Subtitles | ثم توقف الغناء، ليبدأ القسيس بالعواء أيضاً |
Mas enquanto aprendo a não uivar à Lua preciso de dar passos pequenos. | Open Subtitles | لكن حينما لا أعوي أثناء اكتمال القمر عليّ الإعتناء بصغاري |
É um cão de caça, que ouço a uivar na charneca? | Open Subtitles | - ذلك يطارد أنا أسمع نباح خارج على الأراضي البور؟ |
Uma tatuagem de um lobo a uivar? | Open Subtitles | يا للعجب، وشم عويل ذئبٍ؟ |
Prepare-se para começar a uivar. | Open Subtitles | استعد لتبدأ في العويل |
Sim? Estou a ligar para me queixar de um cão a uivar. | Open Subtitles | أجل ، أودّ أن أبلغ عن شكوى بشأن عواء كلب |
A única música que os nortenhos conhecem é o uivar dos lobos. | Open Subtitles | الموسيقى الوحيدة التي يعرفها الشماليون هي عواء الذئاب |
Os lobos passavam a noite a uivar e, de manhã, regressávamos a casa. | Open Subtitles | المذؤوبون كانوا يعوون طوال الليل وبالصباح يعودون إلى بيوتهم |
O Lorde Benton disse-me, eu ouvi-os a uivar. | Open Subtitles | اخبرني اللورد بينتون حيالهم، سمعتهم يعوون |
E um lunático a uivar a todas as horas, de todas as noites, privando-a do conforto nocturno do seu cobertor. | Open Subtitles | وثمّة مخبولٌ لا ينفكّ يعوي طوال الليل، مُجرّداً إيّاهم من نعيم النوم الهانئ. |
Tu não és o único que precisa de uivar à lua de vez em quando! | Open Subtitles | هاي , ليس أنا من يحتاج أن يعوي للقمر الأن وبعدها |
Há cerca de vinte minutos começaram a uivar e ainda não acalmaram desde então. | Open Subtitles | حوالي منذ 20 دقيقة بدأوا في العواء ولم يهدئوا حتى الآن |
Olá, papá! Como foi uivar para a lua? | Open Subtitles | مرحباً أبي كيف كان العواء على القمر؟ |
Basicamente, tenho de provocar a morte, e depois, na próxima lua cheia, estou de quatro patas a uivar. | Open Subtitles | يجب أنّ أتسبب في الموت، ثمّأتحوّلبالقمرالتالي.. و أقوم بالعواء. |
Essa é uma lua para qual não quero uivar. | Open Subtitles | الأن, هذا غريب لا أريد أن أعوي عليهِ. |
Depois, quando o encontrares, vais uivar como um bom cão de caça. | Open Subtitles | ثمّ عندما تحصره أطلق أكبر نباح من كلب صيد! |
Era um pato a grasnar, não estava a uivar à Lua. | Open Subtitles | هذا صوت البط الغواص, في حاله إن أعتقدتي بأني أنبح من أعلى القمر |
Não uivar para mim com tanta raiva! | Open Subtitles | لا تعوي علي بمثل هذا الغضب |
- Sim. Então, uma noite, fomos uivar à lua e vi que conseguíamos cantar. | Open Subtitles | وفى ليله،ذهبنا للعواء في وجه القمر،و إكتشفت أنه يمكننا الغنّاء. |