"uivar" - Traduction Portugais en Arabe

    • عواء
        
    • يعوون
        
    • يعوي
        
    • العواء
        
    • بالعواء
        
    • أعوي
        
    • نباح
        
    • عويل
        
    • العويل
        
    • أنبح
        
    • تعوي
        
    • للعواء
        
    E quando começava a cair no sono, ouvi cães a uivar. Open Subtitles و بينما كنت على وشك النعاس, سمعت عواء الكلاب
    Creio que me farás chorar, e uivar como um lobo. Open Subtitles ولكن رأيت على التخلص منها. سوف تجعلني أبكي لا يزال، تجعلني عواء مثل ذئب.
    Não, acho que é um monte de gente doida a uivar à lua. Open Subtitles نعم، أعتقد أنّهم مجرّد حفنة من المخابيل يعوون للقمر
    Por isso se ouvires um lobo a uivar isso quer dizer que outros podem estar por perto. Open Subtitles إذن لو سمعت الذئب يعوي هذا يعني أن أخرون يمكن أن يكونوا قريبيين
    Não quero que revertam o feitiço, posso uivar para a lua e comer ratos. Open Subtitles لا أريد عكس التعويذة، يمكنني العواء بوجه القمر وأكل الجرذان
    E quando os cantos param, o pastor começa a uivar. Open Subtitles ثم توقف الغناء، ليبدأ القسيس بالعواء أيضاً
    Mas enquanto aprendo a não uivar à Lua preciso de dar passos pequenos. Open Subtitles لكن حينما لا أعوي أثناء اكتمال القمر عليّ الإعتناء بصغاري
    É um cão de caça, que ouço a uivar na charneca? Open Subtitles - ذلك يطارد أنا أسمع نباح خارج على الأراضي البور؟
    Uma tatuagem de um lobo a uivar? Open Subtitles يا للعجب، وشم عويل ذئبٍ؟
    Prepare-se para começar a uivar. Open Subtitles استعد لتبدأ في العويل
    Sim? Estou a ligar para me queixar de um cão a uivar. Open Subtitles أجل ، أودّ أن أبلغ عن شكوى بشأن عواء كلب
    A única música que os nortenhos conhecem é o uivar dos lobos. Open Subtitles الموسيقى الوحيدة التي يعرفها الشماليون هي عواء الذئاب
    Os lobos passavam a noite a uivar e, de manhã, regressávamos a casa. Open Subtitles المذؤوبون كانوا يعوون طوال الليل وبالصباح يعودون إلى بيوتهم
    O Lorde Benton disse-me, eu ouvi-os a uivar. Open Subtitles اخبرني اللورد بينتون حيالهم، سمعتهم يعوون
    E um lunático a uivar a todas as horas, de todas as noites, privando-a do conforto nocturno do seu cobertor. Open Subtitles وثمّة مخبولٌ لا ينفكّ يعوي طوال الليل، مُجرّداً إيّاهم من نعيم النوم الهانئ.
    Tu não és o único que precisa de uivar à lua de vez em quando! Open Subtitles هاي , ليس أنا من يحتاج أن يعوي للقمر الأن وبعدها
    Há cerca de vinte minutos começaram a uivar e ainda não acalmaram desde então. Open Subtitles حوالي منذ 20 دقيقة بدأوا في العواء ولم يهدئوا حتى الآن
    Olá, papá! Como foi uivar para a lua? Open Subtitles مرحباً أبي كيف كان العواء على القمر؟
    Basicamente, tenho de provocar a morte, e depois, na próxima lua cheia, estou de quatro patas a uivar. Open Subtitles يجب أنّ أتسبب في الموت، ثمّأتحوّلبالقمرالتالي.. و أقوم بالعواء.
    Essa é uma lua para qual não quero uivar. Open Subtitles الأن, هذا غريب لا أريد أن أعوي عليهِ.
    Depois, quando o encontrares, vais uivar como um bom cão de caça. Open Subtitles ثمّ عندما تحصره أطلق أكبر نباح من كلب صيد!
    Era um pato a grasnar, não estava a uivar à Lua. Open Subtitles هذا صوت البط الغواص, في حاله إن أعتقدتي بأني أنبح من أعلى القمر
    Não uivar para mim com tanta raiva! Open Subtitles لا تعوي علي بمثل هذا الغضب
    - Sim. Então, uma noite, fomos uivar à lua e vi que conseguíamos cantar. Open Subtitles وفى ليله،ذهبنا للعواء في وجه القمر،و إكتشفت أنه يمكننا الغنّاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus