Por isso, tenho que usar um "scanner" de tambor dos anos 80 que foi concebido quando todos fotografavam com película. | TED | استخدم طبل ماسح ضوئي من عام 1980 والذي تم تصنيعه .. في وقت كان الجميع فيه يصورون الصور |
Levem os mini-localizadores e passem-no nas costas do crocodilo como um scanner. | Open Subtitles | فقط خذ المتتبع الفرعي ومرره إلى ظهر السحلية مثل ماسح تحقق |
Cada um de nós tem um scanner remoto que emite ondas sonoras. | Open Subtitles | كل منا لديه ماسح ضوئي عن بعد التي تنبعث الموجات الصوتية. |
Mas há algum tempo, com a ajuda de uma colega minha, oftalmologista, Carmen Puliafito, que criou um scanner a laser da retina, descobri o seguinte. | TED | ولكن منذ فترة, من خلال مساعدة من زميل لي طبيب العيون، كارمن بوليافيتو الذي طور ماسح ليزر لشبكية العين وجدت التالي |
Para tentar averiguar, pedi aos participantes na experiência que passassem por um "scanner" ao cérebro. | TED | من أجل استبيان ذلك، طلبت من المشاركين في التجربة أن يستلقوا داخل ماسح مصور للدماغ. |
Na verdade, é um pequeno receptor controlado por um microcomputador, ou seja, um scanner. | Open Subtitles | في الداخل مستلمِ الصغيرِ دقّائق َ مِنْ الحاسبة الصغرى، وهذا ماسح ضوئي |
Se estiver preparado como o Goehring, tem um scanner da Polícia e um rádio de duas bandas. | Open Subtitles | ان كان مستعدا بقدر غورنغ فسيكون لديه ماسح لترددات الشرطة و راديو يبث ويستقبل |
Feira da ciência, Scanner de Memória, um fluxo temporal que precisa de ser arranjado. | Open Subtitles | معرض العلوم , ماسح الذاكرة , سلسلة الزمن التي تحتاج إلى تصليح |
Preciso de um scanner para descobrir a localização do parasita preciso de instrumentos apropriados para abrir o crânio dele... | Open Subtitles | أعني, أريد ماسح لمعرفة موقع الطفيلي أحتاج الأدوات الصحيحة لفتح جمجمته |
Olha para ele, Beth, é um scanner Só isso. | Open Subtitles | انظري إليه، إنـّه ماسح ضوئي لا شيء آخر |
O laboratório de tecnologia tem um scanner com controlo remoto que podem ligar à trituradora do Kent. | Open Subtitles | مختبر التكنولوجيا لديه ماسح ضوئي عن بعد والذي يمكن أن يثبت على آلة التمزيق |
Seria quase impossível tentar introduzir, digamos, sei lá, um scanner de metal ou algo assim. | Open Subtitles | سيكون من المستحيل أن ندخل لا أعلم ماسح معادن أو شيء من هذا القبيل. |
Se ficares chateado podes vestir um uniforme e trabalhar no scanner das bagagem. | Open Subtitles | لو شعرت بالملل، فيُمكنك إرتداء زيّ أزرق والعمل على ماسح الأمتعة. |
Será necessário mais do que um "scanner" da Polícia e algumas estradas de terra, para nos levar até lá. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من ماسح شرطة وبعض الطرق الترابية لنصل هناك |
Há um scanner no trabalho. Ela precisa do meu olho para ter acesso. | Open Subtitles | يُوجد ماسح ضوئي في العمل إنها بحاجة إلى عيني من أجل الدخول إلى هُناك |
Este robô está equipado com uma câmara e um varredor "laser", um "scanner" a " laser". | TED | هذا الروبوت مُزودٌ بكاميرا و لاقط أشعة ليزر "H" ، ماسح لأشعة الليزر. |
Os satélites de imagens tradicionais usam um "scanner" de varredura semelhante a uma máquina Xerox, e, enquanto atravessam a Terra, tiram fotografias, percorrendo linha após linha após linha até completar a imagem. | TED | أقمار التصوير التقليدية تستخدم ماسح خطي، مماثلة لجهاز زيروكس، وباجتيازها الأرض، تأخذ الصور، تمسح صفا بصف لتكوين الصورة الكاملة. |
Estando eu muito perto do recorde mundial de horas passadas dentro de um "scanner", posso dizer-vos que uma das capacidades realmente importantes na pesquisa sobre ressonâncias é o controlo da bexiga. | TED | كشخص يقترب من تحطيم الرقم القياسي لعدد الساعات المقضية داخل ماسح التصوير بالرنين المغناطيسي، أخبركم أن إحدى المهارات الهامة جدا أثناء القيام بذلك هي حبس البول. |
Por acaso tem um scanner de negativos e uma mesa de luz? | Open Subtitles | ألديك ماسح ضوئي عكسي ومصباح للطاولة؟ |
Pode também haver um scanner de retina. Retinas? | Open Subtitles | لديهم ايضا ماسح ضوئي لشبكة العين |