Pai, fizeste sempre um ótimo trabalho a proteger Gotham City. | Open Subtitles | أبي، لقد قمت دائما بعمل عظيم حماية مدينة جوثام. |
Mas com formas originais de fazer as coisas, com alguns mandamentos básicos, podemos fazer com que as cidades sejam um ótimo lugar onde viver. | TED | ولكن مع بعض الوسائل الأصلية لجعل الأشياء تتم مع بعض الوصايا الاساسية، يمكنك بالفعل جعل المدن أن تصبح مكان عظيم للعيش فيه |
a não ser duas coisas: Rusty, que era um ótimo "hamster" e viveu uma longa vida quando eu estava no 4.º ano. | TED | حسناً، شيئين اثنين: رستي، الذي كان هامستر عظيم و عاش حياة طويلة عظيمة عندما كنت في الصف الرابع |
Este é um ótimo exemplo em que a abordagem da gestão integrada da água era a mais barata. | TED | هذا هو مثال عظيم حيثُ نهج الإدارة المتكاملة للمياه. كان الأرخص. |
Para os jovens, é um ótimo modelo ver uma mulher num cargo de poder. | TED | إنه نمودح عظيم بالنسبة إلى الشباب لرؤية النساء في السطلة وفي المسؤولية. |
O que quer que pensem do criacionismo — eu penso que é de doidos — eles fizeram um ótimo trabalho. | TED | كل ما يمكنكم ان تتخيلوه عن الخلق و اعتقد انه ضرب من الجنون لقد قاموا بعمل عظيم |
Acho que é um ótimo exemplo de coisas invisíveis, que o poder da linguagem matemática permite que criemos. | TED | إني أعتقد بذالك أن هذا مثال عظيم على الأشياء التجريدية، التي يمكن إنتاجها بواسطة قوة اللغة الرياضية. |
Então, esse residente que falou antes, tenho certeza que se tornou um ótimo médico, não? | Open Subtitles | إذاً ذلك الطبيب الذي ذكرته سابقاً، أنا مُتأكد بأنه أصبح دكتور عظيم |
Você é muito humilde, ouvi dizer que é um ótimo praticante de artes marciais com grandes conquistas. | Open Subtitles | أنت متواضع جداً لقد سمعت أنك عظيم في فنون القتال ولديك إنجازات كبيرة |
Eu sei, Jean. Devo dizer, você Sixes estão fazendo um ótimo trabalho diferenciando-se. | Open Subtitles | ولا بد لي أن أقول لك الستات يقومون عمل عظيم لأنفسكم التفريق. |
Não se trata do meu trabalho, trata-se de ser um ótimo anúncio. | Open Subtitles | وليس الأمر متعلق بعملي، بل بصناعة إعلان عظيم. |
Pelo que ouvi falar, estás fazer um ótimo trabalho. | Open Subtitles | حسنا، من ما سمعت، أنت تقوم بعمل عظيم. |
Não teria conseguido sem um ótimo e paciente instrutor. | Open Subtitles | لم أكن لأفعلها بدون ضابط مشرف عظيم وصبور للغاية. |
Que sejas um ótimo advogado. | Open Subtitles | و تبدأ بالقلق عن ما يحتاجه والذي هو ما تحتاجه لتكون محامي عظيم |
Eu apercebi-me, naquele momento, ao ligar aqueles dois pontos, que a única coisa importante na minha vida é ser um ótimo pai. | TED | أدركت في تلك مرحلة، و من خلال الربط بين تلك النقطتين، الشيء الوحيد الذي يهم في حياتي هو أن اكون والد عظيم. قبل كل شيء، قبل كل شيء، |
E foi este o discurso que ele fez quando estava a ser julgado, e que é um ótimo discurso: "O melhor de tudo", diz ele, "é ganhar. | TED | وهذا هو الخطاب الذي ألقاه أثناء محاكمته - وهو حديث عظيم : قال:"الفوز هو الأفضل للجميع." |
Não. Ele disse: O número de utilizadores, porque são os utilizadores que vão decidir se o Chrome é um ótimo navegador ou não. | TED | لا، قال: بعدد المستخدمين، لأن المستخدمين سوف يقررون ما إذا كان "كروم" متصفح عظيم أم لا. |
Há ótimos jornalistas lá fora a fazer um ótimo trabalho — só precisamos de novos formatos. | TED | هناك صحفيون كثر يقومون بعمل عظيم -- نحن فقط بحاجة إلى صيغ جديدة. |
(Risos) Um amigo meu disse-me: "Leland, vais seu um ótimo astronauta". | TED | (ضحك) قال لي أحدُ الأصدقاء: "(ليلاند)، ستكون رائد فضاءٍ عظيم" |
A captação direta do ar é um ótimo exemplo duma solução química e já se está a usar neste momento para retirar o CO2 da atmosfera e fabricar biocombustíveis ou fabricar plásticos. | TED | الاحتجاز المباشر للهواء هو مثال عظيم على المسار الكيميائي، ويستخدم الناس ذلك الآن للتخلص من ثاني أكسيد الكربون من الجو وصُنع الوقود الحيوي أو البلاستيك. |