"um alibi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حجة غياب
        
    Don haas tem um alibi para a noite que a sua filha foi levada. Open Subtitles دون هاس لديه حجة غياب لليلة التي اختطفت فيها ابنتك
    Ele tinha um alibi, ele estava na base. Open Subtitles كانت لديه حجة غياب. كان في القاعدة وقتها ما الدافع لقتله؟
    Disse que isso aconteceu na noite anterior. Tenho um alibi Open Subtitles تقول بأن هذا حدث ليلة أمس لدي حجة غياب
    Vais precisar de um alibi no caso de alguém ter te visto segui-lo esta noite Open Subtitles ستحتاجين ألى حجة غياب في حاله لو رآكِ أحدهم تتبعينه الى هنا الليلة
    Se calhar devia ter um alibi pronto, Professor. Open Subtitles ربما كانَ عليك تحضير حجة غياب جاهزة أيها البروفيسور
    - Claro que não. Ele tem um alibi. - A sério? Open Subtitles ـ قطعاً لا ، لكن للفتى حجة غياب ـ أحقاً ؟
    Sim, bem, ele não tem um alibi para aquela noite. Open Subtitles نعم.. حسنا لا يملك حجة غياب لتلك الليلة
    O puto tem um alibi daqueles fraquinhos Open Subtitles الفتى لديه حجة غياب مشكوكة بأفضل تقدير
    Ela queria vingança, mas, precisava de um alibi... Open Subtitles أرادت الانتقام و لكن كانت بحاجة ...إلى حجة غياب
    É um alibi sólido. Open Subtitles في هذه المرة سأقول بانها حجة غياب قوية
    Pedi-lhe um alibi, só me deu conversa. Open Subtitles لقد سألته عن حجة غياب ولم يخبرني شيئاً
    Ele tinha um alibi, ele estava na base. Open Subtitles كانت لديه حجة غياب.
    Talvez para ter um alibi. Open Subtitles لربما اشترت لنفسها حجة غياب
    Tem um alibi. Open Subtitles لديكِ حجة غياب
    - Não tem um alibi? Open Subtitles -ليس لديك حجة غياب .
    - Eu tenho um alibi. Open Subtitles لدىّ حجة غياب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more