Pus um anúncio no "Craigslist", a pedir um companheiro de casa. | Open Subtitles | ولقد وضعت إعلاناً في الإنترنت أبحث فيه عن زملاء سكن |
Ele colocou um anúncio no Craigslist, um zelador para a cabana dele. | Open Subtitles | لقد وضع إعلاناً في موقع إلكتروني بحثاً عن مشرفٍ على كوخه |
Até lerem, como eu li, um anúncio no Los Angeles Times: | TED | حتى تقرأ، كما قرأت، إعلاناً في صحيفة لوس انجلوس. |
Põem um anúncio no jornal, e dizem que são professores. | Open Subtitles | لقد وضعوا إعلان في التجارة إنهم يدعون أنفسهم معلمون |
O que é que interessa? Eu não quero um anúncio no "The New Yorker" e a maioria destes trabalhadores não querem iPhones. | TED | ولكن، من يهتم؟ أنا لا أريد إعلان في مجلة نيويوركر، ومعظم هؤلاء العمال لا يريدون حقا اي فون. |
Quer que ponha um anúncio no jornal. | Open Subtitles | تريدينني أن أضع إعلانا سريا في الجريدة؟ |
Como podem ter ouvido dizer, ou talvez não, há umas semanas coloquei um anúncio no eBay. | TED | كما البعض منكم سمع أو لم يسمع في الأسابيع الماضية، وضعت إعلانا في موقع إيبي |
Ele pôs um anúncio no jornal, à procura de alguém para comer. | Open Subtitles | -وجدتُ إعلاناً على شبكة الإنترنت قائلاً أنّه يبحث عن شخص ما ليأكله |
Há cerca de quatro meses, em Fevereiro, descobrimos que alguém colocara um anúncio no "Times" à nossa procura. | Open Subtitles | في شهر شباط, قبل 4 أشهر تقريباً قِيلَ لنا بأن هناك إعلاناً في جريدة التايمز يطلب صاحبه فيه الإستعلام عن مكان سكننا |
Eu vi um anúncio no quadro de avisos na embaixada... aulas de fazer chapéus. | Open Subtitles | رأيتُ إعلاناً في لوحة إعلانات السفارة. عن دورة لتعليم صنع القبعات. |
Pôs um anúncio no Weekly há cerca de um mês... | Open Subtitles | لقد وضعت إعلاناً في الجريدة ...منذ أكثر من شهر و |
Então eu coloquei um anúncio no mesmo lugar | Open Subtitles | لذلك وضعتُ إعلاناً في نفس المكان |
Também pus um anúncio no jornal. | Open Subtitles | لقد وضعت إعلاناً في الجريدة أيضاً |
Vi um anúncio no jornal, ontem. | Open Subtitles | رأيتُ إعلاناً.. في ورقة يوم الأمس |
Vou pôr um anúncio no jornal. Anota o que o vou dizer, por favor. | Open Subtitles | سأضع إعلان في مجلة التايمز اجلسي هنا من فضلكِ |
17, Cherry Tree Lane. Desejo pôr um anúncio no vosso jornal. | Open Subtitles | 17شيري تري لين " أتمنى وضع " إعلان في عمودك |
Como já não sei mais que fazer para a encontrar ando a pôr um anúncio no jornal da faculdade dizendo-lhe que a tenho esperado todas as 5as. na cave do Cofre para, a coberto da escuridão, renovarmos o relacionamento | Open Subtitles | لم يعد لدي معلومات عن كيف أجد حبي المظلم. لذا كل إسبوع أتكلم في إعلان في صحيفة المدرسة مخبرا فتاتي الغامضة |
Estava um anúncio no "Back Stage West". | Open Subtitles | كان ثمة إعلان في وراء كواليس المسرح الغربي. |
Talvez devesse ter posto um anúncio no jornal, talvez devesse ter feito outra coisa. | Open Subtitles | أوَتعلم، ربما كان يجب عليّ وضع إعلان في الصحيفة. ربما كانَ يجب عليَ عمل أمرٌ مختلف. |
um anúncio no jornal. | Open Subtitles | إعلان في مجلة لوس أنجليس الإسبوعية |
Seria divertido... Ou podias pôr um anúncio no jornal. | Open Subtitles | أو أن تضعي إعلانا في الصحف أو شيء من هذا القبيل |
Vi um anúncio no jornal: | Open Subtitles | رأيت إعلاناً على الورقة |