| Há alguns anos, tive a boa fortuna de me encontrar com um Ancião tribal numa ilha não longe de Vancouver. | TED | قبل بضعة سنوات، كان من جميل حظي أن أقابل شيخ قبيلة على جزيرة ليست ببعيدة عن مدينة فانكوفر. |
| Nessa casa vivia um Ancião chamado Bayamanacao | TED | في المنزل، كان يعيش شيخ اسمه بايامانوكوا، ودعاهم إليه. |
| Quando um Ancião é raptado, provavelmente não é levado para Chinatown, certo? | Open Subtitles | حسنا ، عندما يتم خطف أحد الكبار لن يأخذوه فحسب للمدينة الصينية ، أليس كذلك ؟ |
| Eu não recomendaria que voltasses a enfrentar um Ancião. | Open Subtitles | لا أنصحك بمواجهة أحد الكبار بعد الآن ، إذا كنت محلك |
| Bom, nenhum de nós queria que eu me tornasse um Ancião. | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد منا كان يريدني أن أصبح شيخاً |
| Ele manipulou as coisas para eu me tornar um Ancião. | Open Subtitles | لا ؟ أنت تلاعبت بالأمور لكى أصبح من الكبار |
| Que alega ser um Ancião que descendeu e tomou uma forma humana. | Open Subtitles | وهو يدعي أنه من القدماء وقد انحط ليتخذ شكلاً بشرياً |
| Acha mesmo que os egípcios enfiaram um Ancião nesse sarcófago? Sim. | Open Subtitles | أتعتقد حقاً إن المصريين قد أحتجزوا أحد القدماء داخل الناووس؟ |
| Ao atacar a criança, estaremos, com efeito, a deitar sal nas feridas ainda pestilentas do pai, que, por acaso, é um Ancião. | Open Subtitles | خلال سعينا وراء الطفل سنصب الملح على جراح الوالد الذي هو شيخ |
| Não, agora, és um Ancião e está na hora de agires como tal. | Open Subtitles | لا ، أنت شيخ الآن . و لقد حان الوقت لتتصرف كهذا |
| Sou um Ancião e posso prever o futuro. | Open Subtitles | أنا شيخ و يمكنني أن أعرف المستقبل |
| É complicado. Sou um Ancião. Fiz uma promessa. | Open Subtitles | إنها معقدة ، أنا شيخ لقد تقدمت بالتزام |
| Não, ele não seria, porque é um Ancião. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنه أن يتأثر ، لأنه شيخ |
| - Não te posso dizer isso. - Vá lá, sou um Ancião. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول لك هذا هيا ، أنا شيخ |
| Diz-me, como é que tens tanta certeza de que não é um Ancião? | Open Subtitles | قل لي ما الذي يجعلك متأكداً أنه ليس أحد الكبار ؟ |
| Ainda não acredito que foste atacada por um Ancião. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق أن أحد الكبار قد هاجمك |
| A única maneira de descobrires é falando com um Ancião. | Open Subtitles | . الطريقة الوحيدة لمعرفة هذا هو أن تتحدثي مع أحد الكبار |
| - Tudo porque um Ancião agiu sozinho. - Eu sei o que faço. | Open Subtitles | فقط لأن شيخاً واحد قد تصرف لوحده أعلم ما الذي أفعله |
| E, se tiver percebido tudo o que dissemos, é porque é mesmo um Ancião poderoso. | Open Subtitles | و إذا فهمت كل هذا فأنت شيخاً قوياً للغاية |
| Têm um Ancião aqui mesmo, quem melhor para mediador? | Open Subtitles | لديكِ واحداً من الكبار هنا ، مَن أفضل منه لكى يتوسط ؟ |
| Só me lembro de ele a dizer que se ia embora para ser um Ancião, e eu desejei-lhe boa sorte. Só isso? | Open Subtitles | كل ما أذكره أنه قال أنه سيغادرنا ليصبح من الكبار و تمنيت له حظا سعيدا |
| O Coronel Mitchell diz que o homem que encontrámos não é um Ancião. | Open Subtitles | يقول العقيد (ميتشيل) إن الرجل الذي وجدناه ليس من القدماء |
| - És um Ancião Ascendido. | Open Subtitles | أنت من القدماء المترقين |
| Achas que era um Ancião que estava a fazer-lhe os testes? | Open Subtitles | أتعتقد أن أحد القدماء أجرى التجارب عليه؟ |