"um artefacto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مصنوعة
        
    • تحفة
        
    • قطعة أثرية
        
    • مصنوعات
        
    • القطعة الفنّية
        
    • التحفة
        
    • لمصنوعة
        
    Vou para solo estrangeiro para roubar um artefacto valioso sem ajuda. Open Subtitles أنا ذاهبة لتراب أجنبي لسرقة مصنوعة يدوية ثمينة بدون دعم
    E isto é um artefacto entre milhares de outros. Open Subtitles هذه لكن مصنوعة يدوية واحدة بين عشرات الآلاف،
    Disse que encontrara um artefacto semelhante a esse, com os mesmos símbolos. Open Subtitles قال بأنّه يجد مصنوعة يدوية التي كانت تقريبا مماثل إلى ذلك بالكتابات المماثلة عليه.
    Há 9 meses roubou um artefacto muito valioso do Museu Britânico. Open Subtitles لقد سرق تحفة مهمة من متحف بريطانيا منذ تسعة أشهر
    Supostamente a invasão era para encontrar um artefacto perdido desde os tempos de Cristo. Open Subtitles .. كان الهدف من الغزو إيجاد تحفة كانت قد فقدت منذ أيام المسيح ..
    Oh, porreiro, mais um artefacto que temos de procurar! Open Subtitles .عظيم ، قطعة أثرية أخرى يتوجب علينا إيجادها
    e um artefacto antigo. Open Subtitles هي مصنوعات يدوية قديمة
    É um artefacto em bronze descoberto no Mediterrâneo em 1901. Open Subtitles كانت مصنوعة من البرونز اكتفت في البحر المتوسط عام 1901
    Estavas desaparecido! Roubaste um artefacto e não contas a ninguém o que se passa. Open Subtitles لقد رحلت بلا أذن، وسرقت مصنوعة ولم تخبر أي أحد بما يحدث
    Alguma vez viste um artefacto que provoque rápido envelhecimento na pessoa? Open Subtitles -المرأة ذاتها -حسنًا، أرأيت مصنوعة تسرع مرور السنين على الشخص؟
    E dados os eventos recentes, um artefacto pode ter sido colocado aqui, para nos distrair de perseguições... mais urgentes. Open Subtitles ووفقًا للأحداث الأخيرة، فلربما توجد مصنوعة هنا لتشتتنا اكثر من اتباع مساعينا
    Usou um artefacto que alterou a química do seu corpo... A pele, os ossos, os músculos, o sangue... Open Subtitles لقد استخدم مصنوعة عدلت كيمياء جسدهن الجلد والعظام والعضلات والدماء..
    Isto é um artefacto porque pode cortar alumínio? Open Subtitles تلك مصنوعة يدويةِ لأنها هَلّ بالإمكان أَنْ تَقْطعُ خلال علبِ الألمنيومِ؟
    um artefacto, dizia-se, que a Igreja mataria para possuir. Open Subtitles و هي تحفة كان قد قيل أن الكنيسة قد تقتل من أجل الحصول عليها
    Supostamente a invasão era para encontrar um artefacto perdido desde o tempo de Cristo. Open Subtitles .. كان الهدف من الغزو إيجاد تحفة كانت قد فقدت منذ أيام المسيح ..
    um artefacto que, segundo foi dito, a Igreja estava disposta a matar para possuir. Open Subtitles و هي تحفة كان قد قيل أن الكنيسة قد تقتل من أجل الحصول عليها
    Ninguém sabe nada sobre um artefacto de ouro que controla o ghoul. Open Subtitles لاأحد يعرف أي شيء عن قطعة أثرية ذهبية تتحكم في غول
    É um artefacto antigo, provavelmente feito por outra raça alienígena. Open Subtitles انها قطعة أثرية قديمة , من المحتمل انها صنعت بواسطة الجنس الفضائي الآخر
    É um artefacto do século XVlll, de Calcutá. Open Subtitles اه، وهذا هو قرن ال18 قطعة أثرية الهندية من كلكتا.
    um artefacto de Rambaldi do projecto Blackhole no deserto do Nevada. Open Subtitles ( مصنوعات ( رامبالدي من مشروع : بلاك هول " في صحراء " نيفادا
    Sei que retiraste um artefacto do projecto Blackhole para negociar com o Convénio. Open Subtitles أعرف أنكِ أخذت القطعة الفنّية من مشروع : بلاك هول " لتبديله مع " الكوفنانت
    E se um artefacto está a causar estas alucinações, então uma poderosa descarga eléctrica pode fazer com que estas visões pareçam completamente reais. Open Subtitles واذا كانت هذه التحفة تسبب تلك الهلوسات حينها يمكن لشحنة كهربائية قوية ان تجعل هذه الرؤى تبدو حقيقية تماما
    de um artefacto construído pelo Rambaldi. Open Subtitles لمصنوعة يدوية بنت من قبل رامبالدي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more