| Vou ter uma conversa com o médico, um assunto pessoal, | Open Subtitles | سأذهب .. لدي كلمة مع الطبيب في مسألة شخصية |
| É um assunto pessoal entre mim e este pedaço de merda aqui. | Open Subtitles | أتوافقون؟ ..إنها نوعا ما مسألة شخصية بيني وبين هذا الحقير |
| Olhe, este era um assunto pessoal que se saiu de toda proporção. | Open Subtitles | النظرة، هذه كانت مسألة شخصية الذي نفخ مخرج النسبة. |
| Se não me fazem melhor do que sou, é um assunto pessoal! | Open Subtitles | أنت لا تَجْعلُني أفضل أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ، شخصيُ! |
| Preciso mesmo falar consigo, mas é um assunto pessoal. | Open Subtitles | ،أحتاج حقاً أن أتحدث معك ولكنه أمر شخصي نوعاً ما |
| É um assunto pessoal para o Comandante e para o Lee. | Open Subtitles | انه امر شخصي للقائد (اداما) وابنه (ليً |
| O General lutar com um Chinês não é só um assunto pessoal. | Open Subtitles | قتال عام مع رجل صينى ليس امر شخصى ولكن... |
| Uma contabilista aparentemente normal brutalmente assassinada e ritualmente posicionada, tudo enquanto lidava com um assunto pessoal | Open Subtitles | محاسب طبيعيّة على ما يبدو قتلت بوحشيّة ووُضعت بطريقة طقسيّة، وكلّ ذلك حدث بينما كانت تهتمّ بأمر شخصي مُحاط بستار من السرّية. |
| O ministro dos negócios estrangeiros. Diz que é um assunto pessoal urgente. | Open Subtitles | وزير الخارجية هنا ويقول لديه قضية شخصية ملحة |
| O Tommy podia ter ido embora, se a única coisa que ele quisesse fazer, fosse escapar, mas ele voltou para trás para o matar, como se fosse um assunto pessoal. | Open Subtitles | (تومي) لم يكتفي بالهرب وتركه لحاله، بل عاد وقتله وكأنّ ثمّة ثأرٌ شخصيّ بينهما. |
| Sr. Presidente, com todo o respeito, isto é um assunto pessoal. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، مع فائق احترامي هذه مسألة شخصية |
| Afastou-se de assuntos de Estado importantes para lidar com um assunto pessoal. | Open Subtitles | تقتطع وقتاً من قضايا الدولة المهمة, للتعامل مع مسألة شخصية |
| Há um assunto pessoal, capitão. - A Srta. | Open Subtitles | هناك مسألة شخصية ,حضرة القبطان. |
| Preciso de falar com ela sobre um assunto pessoal. | Open Subtitles | أريد التحدث إليها بشأن مسألة شخصية |
| Tenho de dar atenção a um assunto pessoal. | Open Subtitles | . لدي مسألة شخصية . علي الذهاب اليها |
| Isso é um assunto pessoal. Fora dos limites. | Open Subtitles | تلك مسألة شخصية أمر خارج عن الحدود |
| É um assunto pessoal... | Open Subtitles | إنّها فقط مسألة شخصية تخصّني ولاأريدأن... .. |
| Vocês rejeitarem-me e arrumarem com o meu sonho é um assunto pessoal! | Open Subtitles | تَرْفضُني ويُخرّبُ حلمَي شخصيُ! |
| É só um assunto pessoal entre mim e o Eastwood. | Open Subtitles | إنه أمر شخصي صغير بيني و بين إيستوود. |
| - Louis, é um assunto pessoal que... | Open Subtitles | (لويس), انه امر شخصي |