"um bebé e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طفلاً و
        
    • بطفل و
        
    • طفل رضيع و
        
    Lembra-te que queres um bebé e ele não está em posição de to dar. Open Subtitles أنا أقول أنك تريدين طفلاً و هو ليس في موقع ليعطيك هذا
    Quer dizer, até agora, que descobres que tens o gene BRCA, decides ter um bebé e isso parece pouco te importar. Open Subtitles أعني ، حتى الآن ، تكتشفين أن لديك جين السرطان . و تقرري أن تنجبي طفلاً و بالكاد لديك مشاكل
    Disseste que querias um bebé, e serias um pai incrível. Open Subtitles أنتَ قلتَ بأنّك تريدُ طفلاً و أنّكَ ستكونُ أباً رائعاً
    É que conheci um bebé e ele precisa de um gorro. Open Subtitles آسفة، التقيتُ للتو بطفل و هو بحاجة لقبّعة
    É um bebé e um coelho de peluche. Open Subtitles هو طفل رضيع و حَشوا أرنباً.
    A tua mãe queria um bebé e não conseguia ter. Open Subtitles والدتك أرادت طفلاً و لم تستطيع الانجاب
    Ele vê um bebé e sabe que também é um bebé. Open Subtitles إنه يرى طفلاً و يعرف أنه طفل أيضاً
    Não saberemos se há igualdade até a Tor ter um bebé e os Vingadores não se importarem que ela dê de mamar. Open Subtitles لن نعلم إن كان هناك مساواة حتى تنجب (ثور) الأنثى طفلاً و المنتقمون لن يمانعوا أن تسحب حليب صدرها بمضخة أثناء العمل
    Tive um bebé e amoleci. Open Subtitles 42 هذا المساء رزقت بطفل و كنت لينة
    Tive um bebé e jurei que isso não me mudaria. Open Subtitles رزقت بطفل , و أقسمت أن هذا لن يغيّرني . .
    A Kathie Gifford teve um bebé e já tem 45 anos. Open Subtitles (كاثى لى جيفورد) حظيت بطفل و هى غى الخامسة و الأربعين
    Só queria um marido e um bebé e... Open Subtitles فقط أرادت زوج و طفل رضيع و... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more