Lembra-te que queres um bebé e ele não está em posição de to dar. | Open Subtitles | أنا أقول أنك تريدين طفلاً و هو ليس في موقع ليعطيك هذا |
Quer dizer, até agora, que descobres que tens o gene BRCA, decides ter um bebé e isso parece pouco te importar. | Open Subtitles | أعني ، حتى الآن ، تكتشفين أن لديك جين السرطان . و تقرري أن تنجبي طفلاً و بالكاد لديك مشاكل |
Disseste que querias um bebé, e serias um pai incrível. | Open Subtitles | أنتَ قلتَ بأنّك تريدُ طفلاً و أنّكَ ستكونُ أباً رائعاً |
É que conheci um bebé e ele precisa de um gorro. | Open Subtitles | آسفة، التقيتُ للتو بطفل و هو بحاجة لقبّعة |
É um bebé e um coelho de peluche. | Open Subtitles | هو طفل رضيع و حَشوا أرنباً. |
A tua mãe queria um bebé e não conseguia ter. | Open Subtitles | والدتك أرادت طفلاً و لم تستطيع الانجاب |
Ele vê um bebé e sabe que também é um bebé. | Open Subtitles | إنه يرى طفلاً و يعرف أنه طفل أيضاً |
Não saberemos se há igualdade até a Tor ter um bebé e os Vingadores não se importarem que ela dê de mamar. | Open Subtitles | لن نعلم إن كان هناك مساواة حتى تنجب (ثور) الأنثى طفلاً و المنتقمون لن يمانعوا أن تسحب حليب صدرها بمضخة أثناء العمل |
Tive um bebé e amoleci. | Open Subtitles | 42 هذا المساء رزقت بطفل و كنت لينة |
Tive um bebé e jurei que isso não me mudaria. | Open Subtitles | رزقت بطفل , و أقسمت أن هذا لن يغيّرني . . |
A Kathie Gifford teve um bebé e já tem 45 anos. | Open Subtitles | (كاثى لى جيفورد) حظيت بطفل و هى غى الخامسة و الأربعين |
Só queria um marido e um bebé e... | Open Subtitles | فقط أرادت زوج و طفل رضيع و... . |