o genoma custava cerca de um bilião de dólares há cerca de 10 anos quando o primeiro saiu. | TED | كانت تكلفة الجينوم نحو مليار دولار عند ظهورها منذ 10 سنوات. |
Quando a empresa foi para a bolsa, o Kane ganhou um bilião de dólares. | Open Subtitles | اليومالذيظهرتفيه الشركةللعلن جاك كين حقق مليار دولار. |
Vocês gastam um bilião de dólares em equipamentos aéreos e nem se dão ao trabalho de confirmar a ligação das comunicações? | Open Subtitles | تنفقون مليار دولار على التجهيزات الجوية ولا تتعبون أنفسكم بتفقد كبلات الاتصال؟ |
Há um mito de que não podemos fazer nada no espaço por menos de um bilião de dólares e de 20 anos. | TED | هناك خرافة أنه لا يمكنك أن تفعل أي شيء في الفضاء بأقل من تريليون دولار و 20 سنة. |
Ele fala de gastar um bilião de dólares em infraestruturas. | TED | أقصد، إنه يتحدث عن إنفاق تريليون دولار على البنية التحتية. |
É para isso que estão direccionados. Uma estimativa de um bilião de dólares. | Open Subtitles | إلى هناك يجب أن تكون وجهتك تقييم بقيمة مليار دولار |
E os nossos contribuintes pagaram mais de um bilião de dólares por seus serviços. | Open Subtitles | وحتى يومنا هذا، أنفق دافعو الضرائب الأمريكان على شركتك أكثر من مليار دولار لقاء خدماتك. |
E os nossos contribuintes pagaram mais de um bilião de dólares por seus serviços. | Open Subtitles | وحتى يومنا هذا، أنفق دافعو الضرائب الأمريكان على شركتك أكثر من مليار دولار لقاء خدماتك. |
E quem melhor para lidar com um bilião de dólares do que eu? | Open Subtitles | هذا الكثير من المال ومن أفضل للتعامل مع مليار دولار منى ؟ |
Se ele pensa que tens em tua posse obras de arte no valor de um bilião de dólares, é uma razão suficientemente grande para o trazer de volta. | Open Subtitles | إن كان يعتقد بأنك تمتلك قطعاً ، فنية مفقودة تساوي 1 مليار دولار ذلك سبب كافٍ . لجره إلى هنا |
Mas se me deixares sozinho agora, dou-te um bilião de dólares. | Open Subtitles | لكن, إذا تركتني الآن, سأعطيك مليار دولار |
Entreguei-vos capital comprometido no valor de um bilião de dólares e tudo o que me conseguem entregar são companhias para comprar no valor de 150 milhões de dólares? | Open Subtitles | قمت بتسليمكم يا قوم ما قيمته مليار دولار كرأس مال مُلتزم به وكل ما يمكنكم إعطائه لي هو ما قيمته 150 مليون دولار |
Naquele monte há um bilião de dólares de quadros famosos. | Open Subtitles | وفي هذا الركن وحده، هذه، تبلغ قيمتها مليار دولار من اللوحات الشهيرة. |
A família Hamid investiu mais de um bilião de dólares na Grã-Bretanha, nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | عائلة حامد أستثمرت مليار دولار في بريطانيا في أخر 5 سنين |
Por exemplo, um bilião de dólares de propriedades imobiliárias não estão cadastradas, apenas na Índia. | TED | على سبيل المثال، تريليون دولار للعقارات لم تستغل في الهند وحدها. |
No ensino superior, temos um bilião de dólares da dívida de alunos. A nossa taxa de êxito no ensino superior é de 15 pontos, 15 pontos percentuais abaixo da do Canadá. | TED | لدينا في التعليم العالي تريليون دولار أمريكي من ديون الطلاب, ومعدل إنهاء الكلية خمسة عشر نقطة, خمسة عشر نقطة مئوية خلف كندا. |
não estão a funcionar muito bem. Depois de um bilião de dólares de ajuda para o desenvolvimento africano nos últimos 60 anos, o rendimento real per capita hoje é menor do que era na década de 1970. | TED | بعد تريليون دولار من المساعدات من أجل التنمية في أفريقيا في السنوات ال 60 الماضية، اليوم، نصيب الفرد من الدخل الحقيقي هو أقل مما كان عليه في السبعينات. |
Se estão a prestar atenção ao dinheiro, um bilião de dólares pode ir longe para alimentar, educar e empregar pessoas, o que, para começar, poderia reduzir a ameaça duma guerra nuclear, | TED | الآن، إن كنت تولي اهتماماً للمال، تريليون دولار يمكن أن تقطع شوطاً طويلاً في تغذية وتعليم وتوظيف الناس، والتي يمكن أن تقلل من خطر الحرب النووية في أن تبدأ بسببها. |
um bilião de dólares pode comprar muita coisa. | Open Subtitles | حسناً... تريليون دولار تشتري الكثير من الاشياء |