"um buffet" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بوفيه
        
    • بوفية
        
    • لبوفيه
        
    • مأدبة
        
    Vai ser um buffet e não quero arriscar a Crown Derby. Oh, ouçam isto. Open Subtitles سيكون بوفيه للطعام، و لا أريد أن أخاطر بتاج
    Irá ser como um buffet do coma-tudo-o-que-puder. Open Subtitles سيكون بمثابة بوفيه تأكل منه كل ما تستطيع التهامه
    As mulheres e as crianças cozinham um "buffet" de bambu: Open Subtitles والنساء والأطفال / يتم طبخ بوفيه الخيزران:
    Eles têm um buffet onde se come à discrição. Ou pelo menos é o que alegam. Open Subtitles لديهم بوفية لكل ما تستطيع أكله - او هكذا يدعون -
    Para um buffet de Acção de Graças num café do Aquário, aquilo foi muito mau. Open Subtitles أتعلمين، بالنسبة لبوفيه عيد شكر في أكواريوم كان ذلك سيء للغاية
    É assim que os mantenho felizes. um buffet "self-service". Open Subtitles هكذا أبقي رجالي سعداء، مأدبة احتفاليّة مفتوحة.
    É um buffet. Com tudo que imaginar. Open Subtitles هنالك بوفيه مفتوح , كل ما تفكر به
    isto não é um buffet. Isso é roubo. Posso mandar-te prender por isso. Open Subtitles هذا ليس "بوفيه", هذه سرقه يمكن اعتقالك بسبب هذا
    Vês estes humanos gostosos, como um buffet para sucubus. Open Subtitles أنظرى للبشر ، مثل " بوفيه مفتوح " الشياطين.
    Sou um buffet livre de zombie. Open Subtitles أنا غيبوبة جميع لكم يمكن أكل بوفيه.
    De novo, nem tudo é um buffet ao quilo. Open Subtitles مرة أخرى، ليس كل شئ يعد "بوفيه لـ"هوم تاون
    Eu apareci e eles tiveram todo um buffet e era tudo apenas produtos de origem animal. Open Subtitles لـ "الجمعية الأمريكية للسكري." أتيتُ وكان لديهم بوفيه كامل ولم يكن هناك سوى منتجات حيوانية.
    É um buffet "come à vontade". Open Subtitles سوف تكون بوفيه مفتوح بالنسبة له.
    É um trabalho, meu, não um buffet. Open Subtitles انه عمل،يارجل، ليس بوفية.
    Para um buffet de $1,99? Open Subtitles لبوفيه 1.99 دولار ؟
    Uma fome gigante. E há um buffet de lobos atrás daquelas portas. Open Subtitles ولا طعام سوى مأدبة المذؤوبين الرابضين خارج هذا الباب.
    Havia um buffet de mariscos inacreditável! Open Subtitles كان هنالك مأدبة ثمار بحر لا تصدّق.
    Haverá um buffet para o almoço servido às 14h. Open Subtitles ثمّة مأدبة غداء في تمام الـ2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more