Uma vida em que eu possa passar um dia sem ver um cadáver ou quase me tornar um. | Open Subtitles | وتلك حياة أمضي فيها يوماً دون أن أرى جثّة أو أن أشارف على أن أصبح جثّة |
um cadáver que nunca esteve no veículo do marido dela. | Open Subtitles | أي جثّة التي ما كَانتْ أبداً في عربةِ زوجِها. |
É a primeira vez que apanho um ferryboat para ver um cadáver. | Open Subtitles | تلك المرة الأولى التي آخذ فيها سيارة عبّارة لشرح جثّة هامدة |
Se não houver um cadáver nesse quarto eu vou fazer um! | Open Subtitles | وإن لم يكن هناك جثه في تلك الغرفه بألوقت الذي أتي به سأقوم بفعل واحده |
Coloque-o em diálise. Ou em meia hora ele será um cadáver. | Open Subtitles | ضعوه على الديلزة وإلا سيصبح جثة هامدة خلال نصف ساعة |
Usar um cadáver para arquivar um relatório de progresso é original. | Open Subtitles | استخدام جثة ميتة لتقديم تقرير عن المهمة يعتبر أمر طبيعي |
Chegou-me aos ouvidos, senhor, que hoje, dissecou um cadáver em público. | Open Subtitles | مما أثار اهتمامي اليوم في وقت باكر تشريحك لجثة اليوم |
Em vez de um solex, ficámos com um cadáver inútil e sem pistas. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ ناخذ سوليكس المتقن، نبقي مَع جثّة عديمة الفائدة و بدون أدلّةَ. |
Olhem para mim - num cinema porno em Piccadilly Circus, a falar para um cadáver. | Open Subtitles | فأنا أجلس في سينما أفلام أباحية في منطقة سيركِ بيكاديللي اتكَلم مع جثّة |
Há meses, ele recebeu um cadáver que estava seco, sem pinga de sangue. | Open Subtitles | قبل بضع شهور، كان هناك جثّة. الجسم جُفّفَ، خاليةَ كلياً مِنْ الدمِّ. |
Se tiver um cadáver e achar que foi o irmão que o matou, vai descobrir que tem razão. | Open Subtitles | إذا وجدت جثّة واعتقدت أن شقيقه هو الفاعل فأنت علي حق |
Encontraste um cadáver quando tinhas 12 anos? | Open Subtitles | لقد وجدت جثّة عندما كُنتَ في الثانية عشر ؟ |
Não menos de 120. E não terão que viajar com um cadáver pestilento. | Open Subtitles | ليس أقل من 120 و ليس من الضروري أن تذهب مع جثّة كهذه |
Pode ter sido uma bomba terrorista, um cadáver, alguém alvejado... | Open Subtitles | ممكن حدوث أى شىء , لنرى ربما تكون قنبله إرهابيه ربما جثه ميته , أحدهم قتل واليوم الجمعه يوم الدفع |
Assenta isto novato, se andares por aí a levar um cadáver ninguém te vai pedir para fazeres seja o que fôr | Open Subtitles | اكتب هذا اذا دفعت جثه لن يطلب منك احد اي شئ |
Vou enterrar este punhal no meu coração e a minha realidade vai-se tornar naquela de um cadáver. | Open Subtitles | سأدفع هذا الخنجر في قلبي و سأصبح بعدها جثة هامدة |
Tu só tinhas uma tarefa. Vigiar um cadáver. | Open Subtitles | وكان لديك عمل واحد فقط وهو أن تنتبه الى جثة ميتة |
Enquanto navegava no Facebook, vi uma fotografia, uma fotografia terrível de um corpo, um cadáver torturado de um jovem egípcio. | TED | بينما كنت أتصفح الفيس بوك، رأيت صوة، صورة بشعة، لجثة تم تعذيب صاحبها وهو شاب مصري يافع. |
Também podia ter dito que encontrámos um cadáver de provas. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أقول اننا وجدنا جثة من الأدلة |
Um monte de miúditas trouxeram um cadáver para cá? | Open Subtitles | مجموعة من الفتيات الصغيرات جلبن جُثة إلى هُنا؟ |
Só quero ver se alguém encontrou alguma coisa. - Tipo um cadáver. | Open Subtitles | أريد فقط ان أري أذا كان قد وجد أي أحد أي شئ كجثة مثلاً |
O tipo que procurávamos há dois dias é um cadáver. | Open Subtitles | الشخص الذي كنا نلاحقه لمدة يومين هو رجل ميت |
O sexo, o tipo de sangue, e se pertence a um cadáver. | Open Subtitles | الجنس، فصيلة الدم، ما إذا قطعت الأذن من شخص ميت |
Preservar um cadáver não é um requisito frequente para um espião. | Open Subtitles | الحفاظ على جثة ليست وظيفة متكررة للجاسوس |
Esta é a diferença entre um 00 e um cadáver. | Open Subtitles | ذلك هو الإختلافُ بين الزيرو المضِاعف -0 و الجثّة. |
Pode haver um cadáver no carro quando eu aí chegar. É só um aviso. | Open Subtitles | لذا قد تكون هناك جثة في السيارة عندما أصل، هذه هي المستجدات |
Não podemos ter um cadáver em casa com gente para chegar. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نأتي بجثة في المنزل ولدينا رفقة قادمة |
O cozinheiro. Encontrei-o no armazém de armas com um cadáver. | Open Subtitles | الطباخ، لقد وجدته يختبئ في مستودع الأسلحة يقف بجانب جثة شخص |