Então, ainda és um cardeal, apesar de, por vezes, te disfarçares? | Open Subtitles | اذن انت ما زلت كاردينال ؟ وبعض الأحيان تكون متخفيا. |
É só um sacerdote, mas pesa como um cardeal. | Open Subtitles | إنه مجرد كاهن لكنه ثقيل كفاية لأن يكون كاردينال |
Isso agradará ao meu pai. Não gostaria de ver um cardeal com as mãos sujas de sangue. | Open Subtitles | هذا سيسعد أبي فهو لا يود رؤية الدم على يدي كاردينال |
Até o cadáver de um cardeal foi achado numa viela com a garganta cortada. | Open Subtitles | حتى أننا وجدنا جثة كاردينال في ممر مقطوع حنجرته |
um cardeal corrupto... mais preocupado com perversão do que com pregação. | Open Subtitles | كاردينال فاسد شأنه الانحراف أكثر من الوعظ |
Ele saiu ontem à noite com um cardeal francês. | Open Subtitles | لقد تفقد الامر ليلة أمس وذهب مع كاردينال فرنسي |
Então, temos um cardeal a menos esta manhã. | Open Subtitles | إذاً فقدنا كاردينال هذا الصباح |
Peter Smith de 28 anos, e Mattias Bruun, um cardeal que reside no Vaticano. | Open Subtitles | "بيتر سميث" بعمر 26 سنة. و"ماتياس برون", كاردينال أقام في الفاتيكان. |
um cardeal do Vaticano. Claro que acreditámos nele. | Open Subtitles | كاردينال من الفاتيكان بالطبع سنصدقه |
O Papa faria do seu filho, um cardeal? | Open Subtitles | البابا يجعل ابنه كاردينال ؟ |
Sois um cardeal, não sois? | Open Subtitles | أنت كاردينال ، ألست كذالك؟ |
- É um cardeal. - Outro. | Open Subtitles | انه كاردينال واحد آخر. |
- Ele matou um cardeal! | Open Subtitles | لقد قتل كاردينال |
Veja-o como o guia de um cardeal para a cidade de Boston. | Open Subtitles | أعتبرها كدليل "كاردينال" لمدينة (بوسطن). |
Nem um padre, nem um cardeal, nem o maldito Papa! | Open Subtitles | ليس كاهناً أو "كاردينال" أو البابا! |
Eu queria entrevistar o Papa, mas já me chegava um cardeal, ou monsenhor, ou uma freira voadora, qualquer um. | Open Subtitles | (أردت إجراء مقابلة مع (البابا ولكنى كنت على إستعداد لأن أقنع (بمقابلة (كاردينال) أو (مونسنيور أو الراهبة الطائرة ... |
É um cardeal? | Open Subtitles | هل ذلك طائر الـ (كاردينال)؟ |