| Em 1992, um cargueiro que transportava patinhos de plástico foi apanhado por uma tempestade. | TED | في عام 1992، علقت سفينة شحن تحمل ألعابًا في عاصفة. |
| Por sorte, fui recolhido por um cargueiro que ia de passagem. | Open Subtitles | ثم ولحسن الحظ,تم إلتقاطي .من قِبل سفينة شحن |
| British National. Desapareceu de um cargueiro em Long Beach. | Open Subtitles | بريطاني الجنسيه , تم الإبلاغ أنه مفقود من سفينة شحن |
| Uma mulher havia chegado, de um cargueiro na costa da ilha. | Open Subtitles | امرأة قد وصلتْ من على ناقلة راسية قرب ساحل الجزيرة |
| um cargueiro, Atlas Mountains. E depois? | Open Subtitles | كارجو جروب,جبال اطلس.اذن ماذا؟ |
| Parece um cargueiro leve. Chama-se a si mesmo Scopuli. | Open Subtitles | " تبدو كسفينة شحن خفيفة تُدعى " سكوبيولي |
| Havia um cargueiro russo com um passageiro clandestino. | Open Subtitles | كان هناك سفينه شحن روسيه والتى كان لديها |
| Não se provocar um incidente diplomático ao embarcar um cargueiro chinês em direcção a águas internacionais. | Open Subtitles | لم اتكلم عن اثارة حادث دبلوماسي من قبل الصعود الى سفينة شحن صينية متوجهة الى المياه الدولية. |
| De lá, apanhamos um cargueiro que nos vai levar para águas internacionais. | Open Subtitles | من هناك، نركب سفينة شحن الّتي ستأخذنا إلى المياه الدولية. إنّه المفتاح الذهبي. |
| O Comando recebeu uma chamada do Capitão de um cargueiro. | Open Subtitles | حصل مركز القيادة مكالمة من الكابتن من سفينة شحن بضائع |
| Preferia que fosse um cargueiro, algo grande que os rebocasse de lá. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون سفينة شحن شيئا كبيرا بما فيه الكفاية لتنشلهم إلى الأعلى |
| Como é que um bando de piratas armados invade um cargueiro americano sem ninguém perceber? | Open Subtitles | كيف لفرقة مسلحة من القراصنة أن تتسلل إلى متن سفينة شحن أمريكية بدون أن يلاحظ احد ذلك ؟ |
| Pode ser um cargueiro ou um petroleiro pequeno. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون سفينة شحن أو ناقلة نفطٍ صغيره. |
| Receberam uma chamada para um cargueiro não agendado que queria descarregar. | Open Subtitles | لقد تلقوا مكالمة من سفينة شحن غير مُجَدوَلَة |
| Temos um cargueiro no estaleiro naval. | Open Subtitles | لدينا سفينة شحن أسفل في ساحة الميناء |
| Não muito longe. um cargueiro. | Open Subtitles | على بعد ربع ميل إنها سفينة شحن |
| A bordo de um cargueiro classe "F". | Open Subtitles | على سفينة شحن من الدرجة السادسة |
| um cargueiro saiu do porto de Boston às 10h22. | Open Subtitles | ''ناقلة شحنٍ عامّة غادرَتْ ميناء ''بوسطن ''الساعة 10: |
| Quase 90 dias depois na ilha, um cargueiro deu à costa. | Open Subtitles | بعد ما يقارب 90 يوماً على الجزيرة رست ناقلة قرب الساحل |
| um cargueiro, Atlas Mountains. E depois? | Open Subtitles | كارجو جروب,جبال اطلس.اذن ماذا؟ |