"um carro e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيارة و
        
    • على سيارة
        
    • شاحنه ونغادر
        
    • سيارة وأنا
        
    Arranja um carro e não os largues. Chama o Hank outra vez. Open Subtitles حسنا خذ سيارة و ابقى معهم صلنى بهانك مرة اخرى
    Matam-nos, se não lhes dermos um carro e os deixarmos fugir. Open Subtitles قالوا بأنهم سيبدأون بقتلهم الواحد تلو الآخر إلا إذا أعطيناهم سيارة و تركناهم يذهبون
    Depois de comermos, temos de alugar um carro e passear por ai e ver as casas das estrelas. Open Subtitles بعد أن نأكل يجب علينا أن نستأجر سيارة و نذهب لنرى بيوت النجوم
    Vamos procurar um carro e sair daqui para fora! Open Subtitles دعونا نذهب ونعثر على سيارة لنخرج من هنا.
    A maioria dos adolescentes, ao fazer 16 anos, quer um carro e não um país! Open Subtitles أغلب الفتيان يتمنون الحصول على سيارة في عيد الميلاد الــ 16 وليس دولة
    Tenho uma caravana, arranjo um carro e partimos. Open Subtitles انا املك مقطورة ساحصل على شاحنه ونغادر من هنا
    Mas o teu pai tinha um carro e uma vaca. Open Subtitles لكن والدك كان لديه سيارة وأنا لدىّ بقرة
    Este filme parece mostrar pacientes de um hospital Soviético a serem fechados numa sala que estava ligada aos tubos de escape de um carro e de um caminhão. Open Subtitles هذا الفيلم حقيقى يعرض مرضى من مستشفى سوفيتية يًحبسوا فى غرفة مُوصّلة إلى مواسير عادم سيارة و شاحنة
    - Ontem à noite, alguém roubou um carro e atirou-o contra um poste telefónico a uns quarteirões da casa do Warren Trask. Open Subtitles ليلة أمس ، أحدهم سرق سيارة و صدم بها عامود التليفون على بعد مبانى قليلة من منزل تراسك
    Quando tinha 18 roubei um carro e fui apanhado. Open Subtitles حين كنتُ بالثامنة عشر , سرقتُ سيارة و تمّ إلقاء القبض عليّ
    Quando uma criança está a guiar um carro e bate numa árvore. Open Subtitles عندما يجلس طفل خلف عجلة قيادة سيارة و يسطدم بشجرة،
    Então, tem carta de condução e um carro, e estamos num comboio? Open Subtitles اذا انت تمتلك رخصة و سيارة و انت تركب القطار؟
    Preciso de um telemóvel, um carro e 500 dólares em dinheiro para começar. Open Subtitles سأحتاج إلى هاتف، سيارة و 500 دولار للبدأ
    Nunca amei nada antes, a não ser um carro e uma sandes. Open Subtitles لم أقع في حب شيء ما قط من قبل, بإستثناء سيارة و شطيرة
    Posso roubar um carro e nada acontece comigo? Open Subtitles إذاً بإمكاني سرقة سيارة و لا شيء سيحدث لي؟
    Consegues arranjar um carro e ir buscá-la depois das aulas? Open Subtitles هل يمكنك أن تأخذ سيارة و... تقّلها بعد المدرسة
    Podias poupar para um carro e não terias de andar de autocarro com a nossa filha e um monte de anormais. Open Subtitles لذا يمكنك العمل به ،و توفير المال لإبتياع سيارة و عندئذ لن يكون عليك أخذ إبنتك .على متن الحافلة مع غريبّي الأطوار
    Comande um carro e traga toda a medicamentação que encontrar e traga-ma. Open Subtitles إستول على سيارة وإجلب كلّ الدواء الذى تستطيع الحصول علية، من أجلي
    Com um carro e duas noites de hotel, consigo resolver isto. Open Subtitles لو حصلت على سيارة وليلتان في فندق أستطيع حل هذه القضيّة
    Pode ir até lá, alugar um carro e ir a Eastern Townships. Open Subtitles يمكنكَ الذهاب الى هناك والحصول على سيارة لتتفقد الضواحي الشرقة
    Tenho uma caravana, arranjo um carro e partimos. Open Subtitles انا املك مقطورة ساحصل على شاحنه ونغادر من هنا
    Eu tenho um carro e sou excelente a lava-lo. Open Subtitles لدي هنا سيارة وأنا ماهرة بالتنظيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more