"um carteiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساعي بريد
        
    • ساعي البريد
        
    • رجل البريد
        
    • لساعي البريد
        
    Dois assassinatos esta manhã. um carteiro e um psicólogo. Open Subtitles جريمتين قتل صباح اليوم ساعي بريد وطبيب نفسي
    Só outro carteiro pode fazer de ti um carteiro. Open Subtitles ساعي بريد آخر فقط يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَك ساعي بريد.
    Que correio pode distribuir um carteiro morto? Open Subtitles كَمْ رساله بريد يستطيع أَنْ يسلمها ساعي بريد ميت؟
    Atacaram um carteiro no aeroporto de Miami, roubaram a correspondência. Open Subtitles ساعي البريد في مطار ميامي هوجم ومحتويات شاحنته سرقت
    Nem sei distinguir um arrumador do cinema de um carteiro. Open Subtitles انا لا اعرف الفرق بين زى رجل البريد والساعى
    Tive um traficante de crack que cumpriu uma pena de 9 meses e depois tive uma senhora que acidentalmente atropelou um carteiro que está a cumprir 4 anos. Open Subtitles رأيت تاجر مخدرات أدى 9 أشهر تم سيدة تعرضت بالخطء لساعي البريد و أدت 4 سنوات
    James, eu sou um carteiro. Os carteiros odeiam cães. Open Subtitles جيمس ، أنا ساعي بريد يكره سعاة البريد الكلاب
    Tinha um carteiro em casa assim, um camarada cheio de manha. Open Subtitles لقد قابلت ساعي بريد في المنزل مثل هذا الوقح ،رجلٌ منحط حقاً
    Não, é mais original ser um carteiro. Open Subtitles كلا، من الأفضل أن تكون ساعي بريد
    Nove mortos incluindo CIA, militares colombianos e americanos, um carteiro uma enfermeira e seu filho. Open Subtitles تسعة ميت... ... تتضمّنوكالةالمخابراتالمركزية،أمريكي وجيش كولمبي، ساعي بريد... ... ممرضةوولدهاالصغير.
    Tens um para um carteiro? Open Subtitles هل لديك واحد بشكل ساعي بريد.. ؟
    No Novo México, sumiu um carteiro e a terra abriu-se ao meio. Open Subtitles (ساعي بريد اختفي في (نيو ميكسيكو ،وفي نفس الوقت انشقَّت الأرض
    É o teu trabalho, e eu sou apenas um carteiro, mas tens uma esquadra apinhada de polícias, e o FBI está aí, por isso... Open Subtitles هذا عملكِ وأنا مجرد ساعي بريد ولكنكِ في منطقة مليئة برجال الشرطة ...وبالإضافة إلى المباحث الفيدرالية , لذا
    Pareço um carteiro ou o quê? Open Subtitles ماذا أبدو لك ؟ ساعي بريد ؟
    És um carteiro. Open Subtitles أنت الان ساعي بريد.
    Bebe Coca-Cola à vontade, mas nunca serás como um carteiro americano. Open Subtitles هليكوبتر... قمت بشرب الكوكا كولا ولكن ذلك لن يجعلك مثل ساعي البريد الأميريكي.
    Frankie Wolf, perseguido pelo FBI por dançar com um carteiro, Open Subtitles فرانكي ولف) مطلوب للسلطات) الإتحادية للرقص مع ساعي البريد
    Tu não passas de um carteiro com uma nave espacial. Open Subtitles أنت ساعي البريد في سفينة الفضاء
    Não posso confiar isto a um carteiro. É importante. Open Subtitles لا يمكننى الوثوق فى رجل البريد مع هذا انه مهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more