Perdi um bónus no valor de um milhão de dólares porque aceitei um fato de $300 para ir a um casamento. | Open Subtitles | لقد فقدت عقدا بمليون دولار إضافي.. لأني أخذت بذلة ب 300 دولار بالدين لأذهب إلى زفاف شخص لا أعرفه |
Existe um casamento no teu futuro quer queiras quer não. | Open Subtitles | ولكن هناك زفاف فى مستقبلك سواء شئتِ أو أبيتِ |
Eu ganho-te no "horse", e ele tem um casamento de igreja. | Open Subtitles | ان هزمتك في لعبة الحصان فسيحصل على زفاف في الكنيسة |
É possível que você e Libby nunca tiveram um casamento de verdade. | Open Subtitles | هذا يعنى أنك أنت و ليبى هذه من المستحيل أن تملكون زواجاً حقيقياً |
Será um casamento e tanto. Ninguém ficará indiferente em todo o reino. | Open Subtitles | سيكون زفافاً هائلاً، لن تفارق الدموع عيناً واحدة في المملكة بأسرها |
Tenho um casamento para planear em nove semanas para 200 pessoas. | Open Subtitles | عندي حفل زفاف اخطط له بعد تسعه اسابيع لمئتين شخص |
Isso é algo mau? Que ela te tenha convidado para um casamento? | Open Subtitles | وهل هذا شيءٌ سيء ، أنها دعتك إلى حفلة زفاف ؟ |
Quando tinha 18 anos, tive um casamento combinado. E amo a minha esposa cada vez mais, todos os dias. | Open Subtitles | عندما كنت بسن 18 ، حصلت على زفاف مخطط مسبقاً وأنا أحب زوجتي أكثر يوماً بعد يوم |
Pois, aquilo de que falas é um casamento no circo. | Open Subtitles | حسناً، الذي تتحدثي عنه الآن هذا حفل زفاف السيرك |
Quanto às tribos do sul, são mais rápidas a celebrar um casamento que a tomar partido numa guerra. | Open Subtitles | وما يخص القبائل الجنوبيّة, من خبرتي تمكنوا من الذهاب إلى حفل زفاف, ثم يختاروا طَرَفاً للحرب. |
Estás mesmo chateado por teres sido afastado de um casamento falso? | Open Subtitles | أنت مستاء حقا لأنك مستبعد بشكل سخيف من زفاف سخيف؟ |
Devíamos ter percebido que um casamento do dia dos namorados estava mesmo a pedir um desastre destes. | Open Subtitles | جميعنا كان علينا أن نعرف أن زفاف في يوم عيد الحب كان مجرد طلب لكارثة. |
Então decidi falar com a pessoa que fez com que um casamento durasse muito tempo. | Open Subtitles | لذا قررت مكالمة الشخص الذي جعل زواجاً ناجحاً لأطول فترة |
Embora fosse um casamento combinado, estavam muito apaixonados e mantiveram-se inseparáveis até ela morrer no parto do 14º filho. | Open Subtitles | برغم أنه كان زواجاً عائلياً إلا أنهما أحبا بعضهما بشدة ولم ينفصلا أبداً حتى ماتت وهى تضع طفلهما الرابع عشر |
O casal que sobreviver até o final receberá um casamento pródigo. | Open Subtitles | الاثنان اللذان يبقيان معاً حتى النهاية سينالان زفافاً فاخراً |
É um casamento hindu. Não há troca de alianças. | Open Subtitles | هذا هو حفل الزفاف الهندوسي ،لا يوجد خواتم |
Dirigir aquilo tudo, invadir um casamento e a humilhação. | Open Subtitles | كل القيادة والذهب للزفاف وتخريبه والإذلال على الملأ |
Não, como as coisas estão a correr. A mãe vai querer um casamento em grande. | Open Subtitles | ليس في هذه الأحوال تتمنى أمي أن تحظى ابنتها بزفاف كبير |
Como me vais convencer para que me interesse termos um casamento falso? | Open Subtitles | كيف ستجعل هذا يصب في مصلحتي من جرّاء الارتباط بزواج صوري؟ |
Fez um casamento péssimo, mas porque haveria de se esconder? | Open Subtitles | لقد تزوجت زيجة شنيعة, ولكن لماذا ينبغى عليها أن تختبىء؟ |
Ouve bem, Brutus, ou vences estes jogos ou não perdes um casamento mas sim o teu estatuto. | Open Subtitles | إستمع, إذا لم تفز أنت سوف لن تخسر زواجك فقط لكن سوف تخسر مكانتك أيضا |
Daqui a 20 horas, tenho um casamento, e quero a fossa vazia agora! | Open Subtitles | لدى حفل زواج بعد 20 ساعة لذلك أريدكم أن تنزحوا بالوعتى الآن |
os componentes mais vitais de um casamento são a confiança e honestidade | Open Subtitles | على المكونات الأكثر أهمية للزواج وهي الثقة والاخلاص |
Andrew, não vou trazer este bebé para um casamento infeliz. | Open Subtitles | أندرو, لن أنجب هذا الطفل في زواج غير سعيد |
O apoio é o verdadeiro segredo de um casamento bem-sucedido. | Open Subtitles | الدعم هو السر المعلن في أي زواج ناجح. |
Digo-te, este não é um casamento apropriado ou conveniente para ti. | Open Subtitles | أنا أقول لك، هذا ليس الزواج الصحيح أو المناسب لك |
Pensei que devia solucionar um crime, e não, dissolver um casamento. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّه يُفترض بك حلّ جريمة، وليس إفساد حفل زفافٍ. |