"um caso contra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قضية ضد
        
    • قضية على
        
    • قضيه ضد
        
    • قضيّة ضدّ
        
    Na minha perspectiva... parece que um jovem bufo dos A.I. se infiltou para construir um caso... contra Nick Chen e acabou a trabalhar para ele. Open Subtitles إنه يبدو أن فأر الشئون الداخلية الصغير قد تعمق ليبني قضية ضد نيك تشين وانتهى به العمل لصالحه
    Esqueci-me de mencionar... que o Lee pensa que estão a construir um caso contra alguém da 15ª. Open Subtitles نسيت أن أذكر لي يعتقد أنهم يعدون قضية ضد واحد في ال15
    Tudo o que precisávamos para construir um caso contra o Craig Zimmer. Open Subtitles كل شيء نحن بحاجة لبناء قضية ضد كريغ زيمر.
    Não têm um caso contra o Romero. Open Subtitles (ليس لديك قضية على (راميرو - نحن بصدد -
    Ela consegue um caso contra o Matheson? Não. Open Subtitles هل لديها قضيه ضد ماثيسون
    para roubar um livro de banda desenhada numa tentativa frustrada de construir um caso contra um alvo principal do "CT". Open Subtitles لسرقة كتاب مصور و نحن في خضمّ بناء قضيّة ضدّ مشتبه به رئيس
    Por isso... parece que ambos vamos criar um caso contra o outro. Open Subtitles لذا ، يبدو ان كلانا قد بنى قضية ضد الآخر..
    Sempre que temos um caso contra um criminoso, é sempre a mesma merda, porque funciona. Open Subtitles في كل مرة نرفع قضية ضد الأشرار هي دائماً نفس القصة الحقيرة التي بسببها تعمل
    Um agente do narcotráfico abordou-o e disse que precisava de ajuda para construir um caso contra polícias corruptos de Nova Iorque. Open Subtitles وحرر قضية ضد حاكم فاسد لشرطة مدينة نيويورك
    A polícia nunca conseguiu construir um caso contra qualquer um destes indivíduos, por isso nunca foram feitas acusações. Open Subtitles الشرطة لا يمكن أبدا أن بناء قضية ضد أي من هؤلاء الرجال، ذلك أي رسوم كانت قد وضعت من أي وقت مضى.
    Joanna, a policia quer abrir um caso contra David, mas precisarão do seu testemunho. Open Subtitles .. جوانا . الشرطة يريدون بناء قضية ضد ديفيد
    Eu estou em liberdade condicional e ele está ansioso, até decidirem se têm um caso contra qualquer um de nós. Open Subtitles حتى يقرروا ما إذا كان بإمكانهم رفع قضية ضد أي منا
    Estamos a tentar montar um caso contra o Pinguim desde que estou cá. Open Subtitles لقد حاولنا تكوين قضية ضد البطريق منذ أن جئت أنا هنا
    Ao desacreditar-mos o Ryan, talvez eu ainda tenha um caso contra o Óscar. Open Subtitles إذا نزعنا إعتماد " رايان " قد تبقى " لي قضية ضد " أوسكار
    Mas não tens um caso contra o teu pai. Open Subtitles لكنك لم تحصل على قضية ضد والدك.
    Queremos levar anos a montar um caso contra o Bo, ou queremos conseguir algo já, gravado, que impeça o Boyd e estes tipos de matarem pessoas? Open Subtitles هل نريد قضاء سنوات هنا نبني قضية ضد " بو " أو نريد جلب شيء الآن على التسجيل يوقف " بويد " وهؤلاء الرجال عن قتل الناس ؟
    O FBI e a Scotland Yard estão a trabalhar juntas para construir um caso contra a Moriarty. Open Subtitles الفيدرال و (ساحة اسكوتلانند) يعملون سوية ليقومو ببناء قضية على مورياتي .
    Oxalá tenha guardado papéis para um caso contra o Kevin Stack. Open Subtitles لنقيم قضيه ضد - كيفن ستاك. - ها هو.
    Estava a preparar um caso contra a Intrepus Farmaceuticals. Open Subtitles أجل. كانت تعدّ قضيّة ضدّ (إنتروبيس) للأدوية.
    Vocês nem têm um caso contra este tipo! Open Subtitles ليس لديك قضيّة ضدّ هذا الرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more