"um caso importante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قضية كبيرة
        
    • قضية هامة
        
    • قضية مهمة
        
    • قضيّة كبيرة
        
    O Jonas quer que eu vá a Chicago por causa de um caso importante. Open Subtitles يونس يريدني أن أذهب إلى شيكاغو في قضية كبيرة
    um caso importante... com alguém chamado "Aghani-Heaney." Open Subtitles إنها قضية كبيرة جدا المتهم فيها شخصا يدعى أغانى هاينى
    Tenho de ler aquela proposta em breve. Pois é um caso importante. Open Subtitles عليّ أن أقوم بقراءة ذلك المستند قريباً إنّها قضية كبيرة
    Bem, este é um caso importante com um potencial de risco negativo elevado. Open Subtitles حسنا ، تلك قضية هامة وقد يسوء الوضع كثيراً بسببها
    Membros do júri, este é um caso importante e quero que tenham em consideração os seguintes comentários. Open Subtitles يا لجنة المحلفين، هذه قضية هامة ولدي بعض التعليقات الإضافية أود وضعها في الاعتبار
    - era um caso importante, não era? Open Subtitles كانت قضية مهمة ، ألسيت كذلك أيها المفوّض ؟
    Tenho um caso importante. Ainda vos processo por me fazerem vir aqui. Open Subtitles أعمل في قضيّة كبيرة , يجب أن أقاضيك على أحضارك لي هنا
    Tenho de ler aquela proposta em breve. Pois é um caso importante. Open Subtitles عليّ أن أقوم بقراءة ذلك المستند قريباً إنّها قضية كبيرة
    Conhecemos a sua reputação e agradecemos a sua ajuda, mas isto é um caso importante. Open Subtitles نحن نعرف مدي شهرتك ونحن نُقدر مساعدتك, لكن هذه قضية كبيرة
    É bom para a imagem pública, um caso importante como este. Open Subtitles مازالت صورة جيدة للمجتمع قضية كبيرة كهذه
    Quando ela vem do trabalho, ela está sempre ansiosa para falar sobre como ganhou um caso importante. Open Subtitles عندما يأتي من العمل الى المنزل هي دائما حريصة على طرح موضوع كيف حصلت على قضية كبيرة.
    Fizemos asneira, mas trata-se de um caso importante e o Hitchcock e o Scully vão pôr a pata na poça. Open Subtitles لقد أخفقنا ولكن هذه قضية كبيرة و هيتشكوك و سكالي سوف يفسدان الأمر
    No trabalho, o Bennett, que se vai embora na sexta, finalmente, pediu-me para ficar com um caso importante, assumindo que eu ia arrasar a outra parte, como de costume. Open Subtitles ...في العمل، بينيت ...والذي سيغادر يوم الجمعة، وأخيراً طلب مني أن أتولّى قضية كبيرة
    Não é um caso importante, não há jogos, só fizemos uma boa ação. Open Subtitles ليست قضية كبيرة ... لا توجد ألاعيب الكترونية لقد قمنا بعمل الخير هذا اليوم
    Sim, está a meio de um caso importante e desapareceu. Open Subtitles إنه يعمل على قضية هامة و قد اختفى
    Desculpa, tenho um caso importante para tratar. Open Subtitles معذرة، لديّ قضية هامة سأتعامل معها
    Mas era um caso importante. Open Subtitles إنها قضية هامة
    Estamos ocupados amanhã, acabamos de aceitar um caso importante. Open Subtitles نحن مشغولان غدا لقد اخذنا قضية مهمة
    É um caso importante, não podemos falar disso. Open Subtitles قضيّة كبيرة لا نستطيع التحدث بشأنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more