"um ciclone" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إعصار
        
    • إعصارٌ
        
    • إعصاراً
        
    • زوبعة
        
    Como a morte de um familiar, ou um ciclone, ou um furacão, ou um terramoto. TED انها مثل وفاة أحد الأقارب ، أو دوّامة، أو إعصار ، أو زلزال.
    "'Há um ciclone a vir, Em, vou ver do gado.'" Open Subtitles هنالك إعصار حلزوني قادم , سأمضي خلف المخزون
    É como se estivesses num canto de um telhado a mostrar a umas pessoas como se soltaram umas telhas, e entretanto vinha um ciclone e destruía o resto da casa. Open Subtitles وكأننا على سطح منزل لنظهر للناس تصدّع بعض جنباته بينما دمّر إعصارٌ ما بقيَ من المنزل
    um ciclone na costa do Texas. Vão para lá. Open Subtitles . "هناك إعصارٌ قادمٌ من ساحل " تكساس . غطية
    Olha para este quarto. Parece que foi atingido por um ciclone. Open Subtitles أنظري إلى هذهِ الغرفة، تبدوا و كأن إعصاراً أودى بها.
    Parece que passou por aqui um ciclone. Open Subtitles يبدو أن إعصاراً هبّ من هنا
    Por "tempestade fixe", quer dizer um ciclone que vai arrancar esta torre do edifício? Open Subtitles لو بقولك "عاصفة لطيفة" تقصدين زوبعة مروّعة ستقتلع هذه السقيفة من سطح المبنى، فالجواب لا.
    um ciclone F2 atingiu os arredores e depois aconteceu o roubo, após a evacuação. Open Subtitles ضرب إعصار من الدرجة الثانية المناطق المجاورة والسرقة حدثت بعد عملية الإخلاء
    O livro diz que esta feiticeira do Oeste chegará a esta terra por um ciclone. Open Subtitles يقول الكتاب بأن هذه الساحرة من الغرب ستأتي لهذه الأرض بواسطة إعصار
    Pensámos que só teríamos de lidar com um furacão, mas agora temos também um ciclone. Open Subtitles لقد إعتقدنا أن كل ما يجب علينا التعامل معه هو إعصار لكن الآن قُمنا بإضافة إعصار في المزيج
    "um ciclone arrasa uma ilha tropical,... e mata 45 pessoas. Open Subtitles إعصار هَب فى المدار وقتل 45 شخصاً
    um ciclone de instabilidade no alto da criosfera. Open Subtitles تسريع إعصار غير مستقر إلى مستوى عالي
    Eu cheguei aqui por um ciclone. Open Subtitles وأنا حملني إعصارٌ إلى هنا
    Parece que foste atingido por um ciclone Open Subtitles "يبدو كأن إعصاراً ضربك"
    Não demasiada. Não quero um ciclone. Open Subtitles لا أريد زوبعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more