"um comando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جهاز تحكم
        
    • كوماندو
        
    • جهاز التحكم عن
        
    • لجهاز تحكم
        
    Agora, para aqueles que não estão familiarizados com este aparelho, é um comando de 40 dólares. E é principalmente publicitado pelas suas capacidades de captação de movimento, TED لمن لا يعرف ما هو هذا الجهاز إنه جهاز تحكم للألعاب الإلكترونية سعره 40 دولار ويشتهر بقدرته على إستشعار الحركة
    Chega! Se os O'Doyles podem ter um comando á distância universal. Open Subtitles اللعنة عائلة أوديل امتلكت جهاز تحكم شامل
    Agora... traga-me um comando, irlandês. Open Subtitles الآن . . أحضر لي جهاز تحكم أيها الأيرلندي
    um comando é um comando e um homem comum é um homem comum. Open Subtitles الكوماندو كوماندو والرجل العادي رجل عادي
    Eu chegava a casa e encontrava um esqueleto no sofá a segurar um comando. Open Subtitles سآتي للمنزل لأجد هيكلاً عظميًا على الأريكة حاملاً جهاز التحكم عن بعد.
    Porque espatifaste um comando novinho e caro? Open Subtitles و لماذا قد تفعلين هذا لجهاز تحكم جديد و ذو سعرٍ غالي جداً؟
    E não vejo um comando nessa mãozinha. Open Subtitles و لا أرَ أن هناك جهاز تحكم بين يديك الصغيرة
    Sabem que podem comprar um comando universal no Radioshack? Open Subtitles كان بإمكانك أن تشتري جهاز تحكم عن بعد من متجر راديوشاك
    um comando no quarto principal. Open Subtitles هناك جهاز تحكم بغرفة النوم الرئيسية
    Seja um querido e traga-me um comando. Open Subtitles الآن , كن طيباً و أحضر لي جهاز تحكم
    Pareço um comando. Open Subtitles ابدو كما لو انني جهاز تحكم عن بعد
    Se tivéssemos um comando para os desligar... Open Subtitles فلو كان لدينا جهاز تحكم ...عن بعد لإطفائه
    Ninguém a segurar um comando ou um controlo remoto? Open Subtitles أي شخص يحمل جهاز تحكم أو عن بعد ؟ كلا.
    um comando e ela vê na cela. Open Subtitles أعطها جهاز تحكم. ستتفرج من خلال القضبان
    É melhor do que o Lex andar por aí com um comando para o robô Clark. Open Subtitles -إنه أحسن من (ليكس) وهو يحمل جهاز تحكم عن بعد بـ(كلارك).
    - um comando. Open Subtitles جهاز تحكم عن بعد ؟
    Mudamos o nome, formamos um comando e matamos uns nazis. Open Subtitles و تصبح كوماندو و تقتل بعض النازيين الملاعين
    Major ajude-me, quero ser um comando, sr. Open Subtitles أرجوك يا ميجور أريد أن أصير كوماندو سيدي
    Meu, não sabes o que é um comando universal? Open Subtitles يا صاح ألم تسمع عن جهاز التحكم عن بعد المتُعدد؟
    - Tem um comando. Isso é genial. Open Subtitles - هناك جهاز التحكم عن بعد
    Pessoal, precisamos de um comando remoto. Open Subtitles يا رفاق، سنحتاج مثلاً لجهاز تحكم عن بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more