"um comboio a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قطار
        
    Eddie, Walter, e outro tipo... que há um comboio a chegar... e é o comboio do amor. Open Subtitles ـ إيدي ـ ,ـ والتر ـ والشخص الآخر بأن هناك قطاراً قادماً وهو قطار حب
    Quando John se senta na cama de Dan passa um comboio a toda a velocidade, que faz tremer tudo no quarto. TED وبينما جون جالس على سرير دان، مر بهما قطار مسرع مسقطاً كل شيء بالغرفة.
    Saltar de um comboio a 90 quilómetros à hora? Open Subtitles أقفز من قطار يسير بسرعة90 ميل فى الساعة
    Antes daquela fita ficar azul, teria saltado de um motociclo para um comboio a alta velocidade. Open Subtitles قبل أن يصبح هذا الشريط أزرقا كنت سأقفز من دراجة بخارية إلى قطار مسرع
    É difícil de acreditar que ele dispare de um comboio a 100Km/h Open Subtitles يصعب التصديق انه سيحاول قتله من قطار يتحرك بسرعة 60 ميل في الساعة
    Um gancho de direita, como um comboio a vir da esquina. Open Subtitles خطافية يمنى مثل قطار بضائع قادم بأقصى سرعه.
    - Controladores aéreos, há relatórios de um comboio a vapor a voar na baixa da cidade. Open Subtitles بول ،لدي دعوات إبلاغ عن قطار بخار يحلق في وسط المدينة
    Não há nada mais sexy do que um comboio a descarrilar. Open Subtitles لا شيء مثير للغريزة في قطار يخرج عن القضبان
    Morreu. Caiu de um comboio a vir para D.C. Open Subtitles لقد مات، سقط من قطار متوجه الى العاصمة.
    Não. Foi o som de um comboio a passar pelo meu quarto. Open Subtitles لا، كان هناك صوت قطار يمرّ من خلال غرفتي.
    um comboio a dois quarteirões daqui. Open Subtitles هناك قطار على بعد مربعين سكنيين من هذا الطريق
    Imagina um comboio a passar, mais depressa do que alguma vez viste. Open Subtitles تخيل ان الماضي يسابق القطار اسرع من اي قطار قار قد رأيته في حياتك
    um comboio a partir daqui a uma hora. Open Subtitles هُنالكَ قطار مُغادر في غضون ساعة.
    Saltei de carro de uma auto-estrada para um comboio, a arder. Open Subtitles خرجت بسيارة من طريق سريع إلى فوق قطار
    O plano é dispersar o gás em frente a um comboio a chegar. Open Subtitles الخطة هي تبديد الغاز أمام قطار قادم -متى؟
    Oiço um comboio a aproximar-se. Open Subtitles أسمع صوت قطار قادم
    Não é essa! Essa é um comboio a vapor, totó! Open Subtitles هذا قطار البخار ،أيها المغفل
    Que não era nada mais do que um comboio a chegar à estação. Open Subtitles ولم يكن به سوى قطار يصل إلى المحطة."
    Está um comboio a arrancar na plataforma 8. Open Subtitles هناك قطار على السكة الثامنة.
    Está a chegar um comboio a qualquer momento. Open Subtitles هناك قطار قادم في أية لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more