"um computador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحاسوب
        
    • حاسوب
        
    • كمبيوتر
        
    • الكمبيوتر
        
    • لحاسوب
        
    • حاسوباً
        
    • الحواسيب
        
    • حاسب
        
    • حاسوبي
        
    • حاسوبًا
        
    • كومبيوتر
        
    • حاسوبا
        
    • لكمبيوتر
        
    • حواسيب
        
    • بحاسوب
        
    O primeiro passo para este objetivo é ensinar um computador a ver objetos, os blocos de construção do mundo visual. TED أول خطوة في سبيل تحقيق هذا الهدف هي أن نلقن الحاسوب كيف يرى الأشياء اللبِنة الأساسية للعالم المرئي
    Ficam radicalizadas no sótão, ou no quarto, em frente de um computador. TED إنهم يتعصبون في الأقبية أو في غرف نومهم وهم أمام الحاسوب.
    Este é um Siemens S7-400 PLC, um computador de lógica programável. TED تلك المتحكمة المبرمجة من شركة سيمينس متحكم حاسوب مبرمج منطقيا
    O preço por que te consigo um computador novo. Open Subtitles السعر الذي أستطيع تقديمه لك على حاسوب جديد.
    Pode estar no disco de um computador ou numa fotocópia. Open Subtitles من الممكن أنها على قرص كمبيوتر أو على ورق
    É melhor que um computador. É melhor que um novo monitor. É melhor que um novo software, ou o que quer que as pessoas costumem usar. TED انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم.
    Mas há uma coisa que eu sei fazer: sei programar um computador. TED لكن هناك شيء واحد أعرف كيف أفعله: أعرف كيف أبرمج الحاسوب.
    Os casinos de Las Vegas não têm computadores quânticos, tanto quanto sei, mas a IBM construiu um computador quântico. TED الآن، لا تمتلك كازينوهات لاس فيجاس الحواسيب الكمية، كما أعلم، ولكن يعمل الحاسوب الشخصي على الحاسوب الكمي.
    Se pode construir um computador pode desativar uma bomba. Open Subtitles اذا كان يمكنه بناء الحاسوب ..فيمكنه فعل ذلك
    E, pela primeira vez, a sala de computadores tem um computador. Open Subtitles و لأول مرة ، معمل الحاسوب سيكون به حاسوب حقيقي
    Sabes, a mente humana é simplesmente um computador altamente sofisticado. Open Subtitles كما تعرف، العقل البشري مجرد حاسوب في غاية الدقة.
    A última coisa que queremos fazer é deitar fora um computador inteiro só porque tem uma peça partida ou desactualizada. Open Subtitles استيعابالتعديلاتوالتجديداتالمادية. آخر مانود فعله هو أن نلقي بجهاز حاسوب لتعطل قطعة منه أو لظهور ما هو أحدث منه.
    E vão montar um computador que acabará com o deles. Open Subtitles وأنكم تعدون العدة لصنع كمبيوتر شخصي يزيلهم من السوق
    Mas este documento foi impresso a laser por um computador. Open Subtitles لكن تلك الوثيقة طبعت على ورق ليزر من كمبيوتر.
    EDI: um computador merece ser apelidado de inteligente se levar uma pessoa a acreditar que é humano. TED إيدي: الكمبيوتر سيستحق أن يطلق عليه عبقري إذا استطاع أن يخدع البشر ليصدقو أنه إنسان.
    Não se forma uma equipa com um computador, Billy. Open Subtitles لن تستطيع أن تشكل فريقا من خلال الكمبيوتر
    Cinco mil dólares por um computador e nem executa uma tarefa simples. Open Subtitles دفعت 5 آلاف دولار ثمناً لحاسوب لا يتدبر تنفيذ مهمة بسيطة
    A vossa filha tem um "laptop" ou um computador? Open Subtitles هل تملك ابنتك حاسوباً خاصاً بها أو محمولاً؟
    Ganhámos também a Segunda Guerra Mundial, pusemos um homem na Lua e um computador no colo de toda a gente. Open Subtitles كما أننا انتصرنا في الحرب العالمية الثانية, ووضعنا رجلاً على أرض القمر وجهاز حاسب في حضن كل شخص.
    Se existir um computador na barbearia, não temos mais de andar atrás deles. Open Subtitles لو كان هنالك نظام حاسوبي في متجر الحلاقة، لن نضطر إلى مطاردته بعد الآن.
    Claro, não era um computador vulgar, era um computador central que ocupava um edifício inteiro. TED حسنًا، إذاً إنّه لم يكن حاسوبك العادي، كان هذا حاسوبًا ضخمًا ملئ مبنىً كاملًا
    Quero comprar um computador Atari e vários jogos de video. Open Subtitles انا اريد ان اعقد صفقة كومبيوتر او فيديو جيم
    E assim, estabelece-se uma ligação que diz que o que Babbage criou é um computador. TED وهكذا فجأة، تصل إلى هذا الرابط حين تقول ما بناه باباج قد كان فعلا حاسوبا.
    Delegar todas as particularidades da nossa vida a um computador - foi o melhor que podíamos ter feito. Open Subtitles منح الثقة بحياتنا لكمبيوتر عملاق كان أذكى شيء فعلناه سابقاً
    Diz-lhes para fazerem um comunicado. Diz-lhes que precisamos de um computador técnico no B.O. 3. Open Subtitles و تخبرهم بأن يعلنوا أننا نحتاج إلى تقني حواسيب
    Como um computador que executa uma limpeza de disco. TED الأمر أشبه بحاسوب يقوم بعملية تنظيف القرص الصلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more