"um coração de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلب من
        
    • قلباً من
        
    • قلبا
        
    Sabes, ao contrário do que se pensa, nós achamos que há um coração de ouro debaixo deste frio exterior. Open Subtitles تعلمون ، علي عكس الطبيعه البشرية ونحن نعتقد أن هناك قلب من ذهب تحت هذا البرود الخارجي.
    É um pouco tonto, mas tem um coração de ouro. Open Subtitles إنّه أبله نوعاً ما، ولكن يمتلك قلب من ذهب،
    Oh, não, pára com isso. Ele tem um coração de ouro. Open Subtitles ، لا ، لا ، توقف عن هذا . إن لديه قلب من ذهب
    Por isso "duplicaram-no", e adicionaram um coração de um dador para ajudar a função cardíaca. Open Subtitles وأضافوا قلباً من متبرّع، لمساندة وظيفته الدورانيّة
    Oh, sim, ele tinha um coração de ouro. Open Subtitles اوه , نعم كان لديه قلبا ذهبيا امممممممم ترجمة :
    Posso parecer duro mas tenho um coração de ouro. Open Subtitles قد أبدوا قاسياً لكن لدي قلب من ذهب
    Ele é um homem de acção... mas tem um coração de ouro. Open Subtitles هو رجل الأفعال وليس الأقول لكن لديه قلب من ذهب
    Não estou interessada em ser sua prostituta com um coração de ouro ou ter algum fragmento de piedade sobre como o sistema me falhou ou qualquer besteira de ângulo que está tomando. Open Subtitles لست مهتمة بان اكون عاهرتك التي تملك قلب من ذهب او ان ابدو كقطعة يرثى لها حول كيف خذلني النظام
    Diz-lhe que um lutador tem que ter um coração de diamante. Open Subtitles أخبريه المقاتل يجب أن يملك قلب من ألماس
    Era o policia mau com um coração de ouro. Open Subtitles لقد كان ذلك الشرطي السيء مع قلب من ذهب
    Temos ouvido falar da prostituta com um coração de ouro mas, o que há de uma com grande memória? Open Subtitles كلنا سمعنا عن العاهرة مع قلب من ذهب... لكن ماذا عن واحدة مع سجل كامل؟
    De um vagabundo amante de música com um coração de ouro? Open Subtitles متشرد محب للموسيقى مع قلب من ذهب؟
    Coitadinha. Tem um coração de ouro, mas a cabeça oca. Open Subtitles قلب من ذهب ولكن عقل من خشب
    Eu sou Albert Spica e tenho um coração de ouro e uma grande conta no banco a condizer. Open Subtitles أنا (ألبرت سبيكا) لدي قلب من ذهب وأجيد التعامل مع المال
    Miúdascomumaperna e com um coração de ouro Open Subtitles ...حسنا بنت ذات رجل واحدة و قلب من ذهب
    Foi mestre da navegação em "Os Piratas das Caraíbas", viajou por todo o mundo em missões fotográficas e é um tipo com um coração de ouro e nervos de aço. Open Subtitles كان قائد سفينة في أفلام "قراصنة الكاريبي" سافر إلى جميع أنحاء العالم في مهمات للتصوير إنه شخص ذو قلب من ذهب وأعصاب من حديد
    E tem também um coração de ouro. Open Subtitles وأيضا لديه قلب من ذهب.
    Este homem tem um coração de ouro, e o irmão é um retardado mental. Open Subtitles هذا الرجل يحمل قلباً من ذهب فشقيقه مُتخلف عقلياً
    Talvez consiga fazer-lhe um coração de papel. Eu... Open Subtitles ربما يمكنني أن أصنع قلباً من الورق المقوى
    E sem desrespeito, estou certo de que ainda tem um coração de ouro. Open Subtitles أنا متأكد إنها لديها قلباً من ذهب
    Vamos conquistar o mundo, um coração de cada vez. Open Subtitles ‫سنستحوذ على العالم، قلبا تلو الآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more