| Estamos longe dele agora. É apenas um covarde com as suas brincadeiras. | Open Subtitles | نحن على بعد ميل منه الان فهو جبان ليلعب هذه الألاعيب |
| Quem apenas lamenta o passado é um covarde e aquele que consegue mudar o futuro é um verdadeiro herói. | Open Subtitles | الشخص الذي يرثي الماضي فهو إلاّ جبان في حين الشخص الذي يمكنه تغيير المستقبل فهو بطلٌّ بحقْ |
| É um mentiroso, Sr. Allnut, e o que é pior, você é um covarde. | Open Subtitles | انت كاذب ياسيد الينوت, ماهو الاسوء ، انت جبان |
| Não sou um covarde. Eu vi ambos os lados da luta. | Open Subtitles | لست جباناً لقد رأيت كلا الجانبين للمبارزة |
| É melhor ser um perdedor do que um covarde. | Open Subtitles | فالأفضل أن تكون مهزوما على أن تكون جبانا |
| Então você é um covarde falso que não crê em nada muito menos nos votos de cavalaria. | Open Subtitles | إذن ، قإنك جبان كاذب لا يؤمن بشئ و أقلهم نذوركم للفروسية |
| um covarde traidor que não me quer enfrentar. | Open Subtitles | جبان اطلق النار مرة أخرى من يريد مواجهتي |
| Meu pai foi morto no Fort Smith por um covarde chamado Tom Chaney. | Open Subtitles | ابي قتل في حصن سميث من قبل رجل جبان اسمه توم شاني |
| Senhor, é um covarde. Aprisionou uma mulher e fugiu. | Open Subtitles | ايها السيد , انك جبان لقد اختطفت المرأة وجريت |
| Escondes-te atrás de mim? É um covarde. | Open Subtitles | مالذي تفعله بالاختباء خلفي إنه لعمل جبان |
| Todos sabemos que, mesmo sendo o assassino um covarde, nem todas as mortes são assassinatos. | Open Subtitles | مع أننا نعلم جميعاً بأن القاتل هو شخص جبان لا تكون كل عمليات القتل جرائم |
| Você acha que fala pelos Apache... mas você não passa de um covarde. | Open Subtitles | اتظن انك تتحدث باسم قبيلة الأباتشي ولكنك لست سوى جبان |
| Fui um covarde há 3 anos atrás, quando abandonei as duas pessoas mais importantes da minha vida. | Open Subtitles | كنت جبان قبل ثلاث سنوات عندما تركت أثنتان من أهم الناس في حياتي |
| Fraqueza nervosa é a nossa forma de dizer que o Sargento Dunne é um covarde. | Open Subtitles | نورستانيا هي طريقتنا للقول بان سيرجنت ضن جبان |
| Não respeito esse tipo. Acho que é um covarde. | Open Subtitles | انا لا اخترم هذا الرجل اعتقد انه جبان |
| Muitas pessoas pensam que sou um covarde pelo que aconteceu na guerra, | Open Subtitles | الكثير من الناس تظن بأنني جبان بسبب ما حدث لي في الحرب. |
| Mas não serei um covarde por ti. Não me peças isso, por favor. | Open Subtitles | لكن لن أكون جباناً لكِ, رجاءاً لا تطلبين مني بأن أكون كذلك |
| Isso pode ser verdade Bob, mas não era um covarde. | Open Subtitles | ربما يكون هذا أيضاً حقيقي يا بوب لكنه لم يكن جباناً |
| Achas que conseguia viver contigo, a pensares que sou um covarde? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني أستطيع العيش معك وأنت تحسبيننى جبانا ؟ |
| Se um homem estiver caído e derrotado, e ainda respirar, isso faz dele um covarde. | Open Subtitles | للرجل أن يرقد منهزما ً و مازال يتنفس هذا يجعله جبانا ً |
| Eu não podia desistir sem parecer ser um covarde. | Open Subtitles | لم أستطع التّراجع دون أن أبدو جبانًا . -تحدٍّ؟ |
| Ele é um covarde iludido. | Open Subtitles | أنهُ جبانٌ متوهم |
| Vou parecer um covarde se não for cumprimentá-lo. | Open Subtitles | على شاشات التلفاز سأبدو كجبان غير ممتن إذا لم أقم بالذهاب إليه ومصافحته |