"um cretino" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحمق
        
    • حقير
        
    • وغد
        
    • أخرق
        
    • وغداً
        
    • أحمقاً
        
    • متسكّع
        
    • أحمقا
        
    • أحمقٌ
        
    • شخص غبي
        
    • وغدٌ
        
    Mesmo que me tivesse traído, e não traiu, não é um cretino. Open Subtitles حتى ولو قام بخيانتي,وهو مالم يفعله أبدًا هو بالقطع ليس أحمق.
    Sou um cretino. Que estupidez... Open Subtitles أنا أحمق , لقد كان هذا غباء أعنى , أننى كنت غبياْ
    As pessoas provavelmente dizem que sou... um cretino detalhista e perfeccionista que esconde as emoções. Open Subtitles سيقول الناس عني أنني عاطفي و أحمق و مثير للشفقة.
    Por outro lado, o Delegado recebeu um telefonema do delegado do MP a perguntar se um cretino como você trabalha realmente para nós. Open Subtitles من جهة أخرى نائب رئيس العمليّات تلقّى اتصالاً هذا الصباح من نائب المدّعي العام ليسأله إن كان حقير مثلك يعمل لدينا
    Em contrapartida, quatro em dez acham que és apenas um cretino. Open Subtitles من جهة أخرى 4 من 10 يعتقدون أنك وغد فحسب
    - Óptimo, meu. Não digas nada, porque és um cretino. Fim da história. Open Subtitles حسنٌ يا رجل ، لا تتفوه بشيء ، لأنكَ مُجرّد شخص أخرق ، و هذهِ نهاية القصة.
    Faz dele um cretino, eu sei, mas também faz dele um bom polícia. Open Subtitles هذا يجعله وغداً أعرف لكنه يجعله شرطياً جيداً
    É um tiro no escuro, é possível que eu seja um cretino. Open Subtitles هذا احتمال بعيد، ومن المحتمل أن أكونَ أحمق
    Mas deixaste-me pensar que eras um cretino que abandonou a mulher porquê? Open Subtitles ولكن لمَ تركتني أعتقد انك أحمق تخلي عن زوجته؟
    Eu sou... eu sou um velho tonto, que foi atraído para uma caça aos gambozinos por uma harpia de calças e um cretino. Open Subtitles إني عجوز أحمق تم استدراجه إلى مطاردة فاشلة، من قبل شخص جشع وطفلة مغفلة.
    És sempre um cretino ou é só quando estou por perto? Open Subtitles هل أنت أحمق دائماً أم عندما أكون موجوده فقط؟
    Qual é a graça de nos engasgarmos com a língua de um cretino qualquer? Open Subtitles ما الأمر المهم، على أية حال ؟ ما الذي قد يكون عظيماً بمص لسان أحمق ؟
    Na altura, eu não sabia isso. Só sabia que era um cretino. Passadas três semanas, o Victor não cedia. Open Subtitles لم أعرف أي من هذا حينها ولكني علمت أنه أحمق
    Algo que o assistente do patologista normalmente faz, mas um cretino de Parker Center insistiu que queria um médico. Open Subtitles شيء يمكن لمساعد طبيب التشريح أن يفعله لكن حقير ما من مركز باركر أصرّ على طبيب التشريح
    Venho hoje para o escritório, sou humilhado por um cretino. Open Subtitles لقد جئت لهذا المكتب فى الصباح, وتمت إهانتى من قبل شرطى حقير
    Nunca conheci um cretino como ele em toda a minha vida. Open Subtitles أعتقد أنى لم أقابل وغد مثلك فى حياتى كلها0
    Major, o tipo é um cretino, mas não faz grande coisa além de trabalhar. Open Subtitles الرجل وغد لكنه لا يفعل شيئاً سوى العمل هذه القضية اللعينة تجري في عروقه كالسرطان
    um cretino no autocarro que está sempre a meter-se e ele não reage. Open Subtitles أخرق ما فى الحافله يضايقه دوماً و هو يرفض أن يتعارك معه
    Se fosse eu a mandar, ele era um cretino comigo, por isso... Open Subtitles أذا كنت انا المسؤل فسيكون وغداً معى أيضاً
    Você tornou-se um cretino com a falta de talento que tem. Open Subtitles و أنت صنعت من نفسك أحمقاً لأنك لا تملك أي موهبه
    Não troces dos meus passatempos. Não te gozo por seres um cretino. Open Subtitles لا تثيرني حول هواياتي أنا لا أثيرك حول أن تكون متسكّع
    Jesus Cristo, Charlie, não sejas um cretino depravado! Open Subtitles يا الهي,تشارلي لا تكن ! أحمقا يكره النساء
    - Desculpe o meu amigo, é um cretino. Open Subtitles اعذر صديقي، فهو أحمقٌ.
    Óptimo. Porque não lamento assim tanto e ainda te acho um cretino. Open Subtitles لأني لست نادماً، ولا زلت أعتقد بأنك شخص غبي
    Seis em dez agentes negros acham que sou um cretino racista. Open Subtitles إذن 6 من كل 10 ضباطٍ سُود يعتقدون أني وغدٌ عنصري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more