"um dano" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضرر
        
    Porque nós a salvámos da falência de órgãos, e agora ela pode acordar com um dano cerebral. Open Subtitles لأننا أنقذنا هذه المريضة من فشل الاعضاء ولكنها الآن قد تستيقظ مع ضرر في المخ
    Todas estas redes e vias colaboram para criar a nossa experiência da dor, para impedir um dano físico maior, e ajudar-nos a lidar com a dor. TED كل تلك الشبكات والممرات تعمل معاً لإنشاء تجربة الألم خاصتك لنمع حدوث ضرر للأنسجة مقدماً ومساعدتك في مواجة الألم
    Esses jogadores também se portaram pior em testes de memória de curto prazo. Por isso, apesar de nenhum deles ter sofrido um traumatismo a sério, essas pancadas menores contribuíram para um dano mensurável, ao longo do tempo. TED هؤلاء اللاعبين كان أداؤهم أسوأ في اختبارات الذاكرة على المدى القصير، لذلك على الرغم من أن لا أحد يعاني من إرتجاج كامل، تمت إضافة هذه النتائج الضيقة إلى ضرر قابل للقياس بمرور الوقت.
    A arma emblemática da guerra é a bomba caseira e o ferimento emblemático é um dano grave nas pernas. TED السلاح الأبرز للحرب هو العبوات الناسفة، و الإصابة الأبرز هي ضرر بالغ في الساق.
    Era apenas um dano colateral. Open Subtitles لم افكر بذلك الولد مرتين إنه كَانَ فقط ضرر إضافي
    Quatro porcento causaria um dano irreversível nas suas retinas. Open Subtitles أربعة بالمائة يُؤدّي إلى ضرر غير قابل للتعديل في شبكة عينيك
    Departamento de Saúde e Segurança, companheiros. Há um dano estrutural neste edifício. Tem de tirar daqui todos os seus homens imediatamente. Open Subtitles مجلس الصحة والسلامة، هناك ضرر انشائي هنا يجب أن تخرجوا رجالكم من هنا في الحال.
    Achas que a filha era o alvo, ou foi apenas um dano colateral? Open Subtitles هل تعتقد بأنّ الابنة كانت مستهدفة أمّ مجرد ضرر جانبي؟
    As nossas respostas, por enquanto é que as mortes parecem ser um dano colateral. Open Subtitles حسنًا,إجابتنا حتى الآن تبدو أن الوفيات كانت ضرر جانبي.
    Não queria que fosses um dano colateral. Open Subtitles لم أكن أريد أن تكون من الأضرار الجانبية يعني ضرر جانبي بسبب خلافه مع ريدل
    É mais um dano colateral na nossa busca pelo sacana do Freebo. Open Subtitles "أنه ضرر إضافى فى بحثتنا عن اللعين "فريبو
    - É um dano de um micrometeoro. Open Subtitles ذلك مجرد ضرر "مايكروميديو". *جزيئات معدنية تحيط بالأرض*
    Parece que sou um dano colateral do que aconteceu entre vocês. Open Subtitles يبدو أنني ضرر جانبي لما حدث بينكما
    E eu fui apenas um dano colateral? Open Subtitles وعن النفاق. وأنا كنت مُجرّد ضرر جانبي؟
    Ela foi um dano colateral. Open Subtitles (صوت ممتاز؛ التوقّفات الصارخة) هي كَانتْ ضرر إضافي.
    É um dano cerebral parcial, Mickey. Open Subtitles إنه ضرر دماغي جزئي، ميكي.
    Penso que o alvo era a Amber e que a filha foi um dano colateral. Open Subtitles اظن ان (آمبر) كانت المُستهدفة بذلك،وإبنتها كانت ضرر إضافى.
    Ele é um dano colateral no que me diz respeito. Open Subtitles إنه ضرر مغطى بقدر ما أعتقد
    Ela é um dano colateral. Open Subtitles إنها محض ضرر ضمني.
    Pode ser causado por um dano no giro fusiforme, mas o Frank disse que nunca foi bom com caras, o que significa que pode ser congénito. Open Subtitles قد يمكن سببه ضرر في المغزل الملتف، تقريبا ما وجدت هو مغزل : the Fusiform Gyrus\ \عصبي ملتف أي عبارة عن لاقط حسي لكن "فرانك" قال بإنه لم يكن جيدا أبدا مع الوجوه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more