Olha, se tiveres juízo, não aceitarias boleia de um desconhecido. | Open Subtitles | اسمعي لو كنت حكيمة لما ركبت سيارة رجل غريب |
Um romance de um desconhecido que nunca ligou para nada. | Open Subtitles | رواية صغيرة , كتبها شخص مجهول والتي لاتساوي شيئا |
Beijar um desconhecido durante cinco segundos? | Open Subtitles | قبلي غريبًا لخمسة ثوانِ؟ "الجائزة 100 دولار" غريب؟ |
Já percebi. Estás aqui sozinha com um desconhecido. | Open Subtitles | فهمتُ، يساوركِ شعورٌ بأنّكِ هنا وحدكِ مع غريبٍ. |
Estou à procura de um desconhecido que foi admitido aqui há alguns dias atrás. | Open Subtitles | انا ابحث عن جون دو والذي من المؤكد وجودة هنا في الايام القليلة الماضيه |
Não, foi um desconhecido que me pediu para ta dar. | Open Subtitles | لا, لقد نقلته اليك عن رجل غريب لا أعرفه |
numa noite como esta, com um desconhecido, um madrileno que festejava o seu aniversário. | Open Subtitles | فى ليلة مثل هذة الليلة مع رجل غريب من مدريد |
Há um homem, que para mim é um desconhecido, que veio ter comigo e disse que os advogados eram um desperdício de oxigénio. | Open Subtitles | هناك رجل غريب قال لي الإسبوع الماضي، كل المحامين لايستحقون الهواء الذين يتنفسونه |
Agora, um desconhecido tem o direito de ficar com o meu dinheiro, juntamente com o resto do esbulho. | Open Subtitles | الآن, شخص مجهول لديه كل الحق لأخذ جميع أموالي. بالأضافه للغنائم. |
A noite de ontem entrou na história quando, pela primeira vez, um lugar no torneio foi conseguido por um desconhecido. | Open Subtitles | بالليلة الماضية , كتب سطر آخر في التاريخ ولأول مرة تم شغر المكان الخالي للجماهير من قبل شخص مجهول |
Depois, um desconhecido do Novo México, perto da fronteira mexicana. | Open Subtitles | القضية التالية هو شخص مجهول تم العثور عليه في نيومكسيكو قرب الحدود المكسيكية |
Tinha beijado um desconhecido na praia. | Open Subtitles | لقد قبّلت غريبًا في الشاطئ. |
E tu, se voltas a aceitar um presente de um desconhecido, cuidado! | Open Subtitles | إذا أخذتِ أي شيء من غريبٍ مرة أخرى... سترين ما أفعل! |
Sem carteira nem identidade, ele é um desconhecido. | Open Subtitles | "لا محفظة لا هوية سيبقى "جون دو حتى الفحص القادم |
Ao que parece, o assassino era um desconhecido oculto no beliche da Sra. Hubbard depois da 1 h15. | Open Subtitles | هناك دليل يدعم نظرية أن الجريمه أرتكبت بواسطة شخص غريب عننا كلنا مسز هوبارد تنبهت لرجل فى مقصورتها |
É de herói cuidar assim de um desconhecido. | Open Subtitles | لا , أنت بطل حقيقي للاعتناء بغريب بهذه الطريقة |
De convidar um desconhecido à sua casa, eu concordaria com eles. | Open Subtitles | ثم تستقبلين شخصاً غريباً في بيتكِ بدأت اصدقهم |
Não há nada mais excitante do que um desconhecido que cause sensação. | Open Subtitles | ليس هناك شيء اكثر اثاره من شخص غير معروف يصنع مفاجئه |
Já sei porque é que um desconhecido foi enfiado na chaminé do Sidley. | Open Subtitles | أَعْرفُ الذي a ظبية جون حُشِيتْ أسفل مدخنةِ Sidley. |
Confiar as minhas cartas a um desconhecido talvez significasse desgraçar-me e aos seus destinatários. | Open Subtitles | إعطاء خطاباتي لشخص غريب وضعني ومجموعتي في خطر محدق. |
O Trevor era um desconhecido, quando verificaram este local. | Open Subtitles | كان تريفور مجهول الهوية عند فحص مكان الجريمة |