| um desses tipos que ela diz que come sempre que pode? | Open Subtitles | أحد أولئك الرجال الذين ستضاجعهم مهما كلف الأمر |
| Eu podia ter sido um desses tipos com mulher em casa e uma namorada por fora, mas casei com ambas porque queria fazer a coisa certa. | Open Subtitles | كان يمكن أن أكون أحد أولئك الرجال عنده زوجه في البيت وخليله خارجا لكني تزوجتهم كلاهما لأني أردت عمل الشيئ الصحيح |
| Não foste um desses tipos que tinha o meu poster sobre a cama dele, ou fostes? | Open Subtitles | لم تكن أحد أولئك الرجال الذين كانوا يضعون ملصقًا لي فوق سريرهم, أليس كذلك؟ |
| Nunca fui um desses tipos que deixa qualquer um entrar... | Open Subtitles | لم أكن أبداً أحد هؤلاء الرجال الذين يسمحون بدخول |
| És um desses tipos que não gosta de trabalhar com mulheres no terreno? | Open Subtitles | أنتَ أحد هؤلاء الرجال الذين لا يحبّون العمل في الميدان مع سيّدة؟ |
| Foi um desses tipos a quem deves pelo restaurante? "Arranja-me um selo". | Open Subtitles | إنه المطعم، صحيح؟ أحد هؤلاء الرجال الذين تدين لهم؟ "احصل لي على ختم" |
| És um desses tipos que pode fazer uma bomba com lixívia e um palito? | Open Subtitles | إذًا أأنت أحد أولئك الرجال القادرين على صنع قنبلة -من مبيّض وفرشاة أسنان أو ما شابه؟ |
| Você não é um desses tipos? | Open Subtitles | -ألست أحد أولئك الرجال ؟ |
| Sim, bem, um desses tipos tramo-o. | Open Subtitles | أجل، ولكن أحد هؤلاء الرجال تلاعب بك |
| um desses tipos falou-me sobre um spa chamado Normandie Hot Springs. | Open Subtitles | و أحد هؤلاء الرجال قد أخبرنى بشأن منتجع صحى (إسمه (نورماندي هوت سبرينغز |