"um desses tipos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحد أولئك الرجال
        
    • أحد هؤلاء الرجال
        
    • أحدهم فعلاً
        
    um desses tipos que ela diz que come sempre que pode? Open Subtitles أحد أولئك الرجال الذين ستضاجعهم مهما كلف الأمر
    Eu podia ter sido um desses tipos com mulher em casa e uma namorada por fora, mas casei com ambas porque queria fazer a coisa certa. Open Subtitles كان يمكن أن أكون أحد أولئك الرجال عنده زوجه في البيت وخليله خارجا لكني تزوجتهم كلاهما لأني أردت عمل الشيئ الصحيح
    Não foste um desses tipos que tinha o meu poster sobre a cama dele, ou fostes? Open Subtitles لم تكن أحد أولئك الرجال الذين كانوا يضعون ملصقًا لي فوق سريرهم, أليس كذلك؟
    Nunca fui um desses tipos que deixa qualquer um entrar... Open Subtitles لم أكن أبداً أحد هؤلاء الرجال الذين يسمحون بدخول
    És um desses tipos que não gosta de trabalhar com mulheres no terreno? Open Subtitles أنتَ أحد هؤلاء الرجال الذين لا يحبّون العمل في الميدان مع سيّدة؟
    Foi um desses tipos a quem deves pelo restaurante? "Arranja-me um selo". Open Subtitles إنه المطعم، صحيح؟ أحد هؤلاء الرجال الذين تدين لهم؟ "احصل لي على ختم"
    És um desses tipos que pode fazer uma bomba com lixívia e um palito? Open Subtitles إذًا أأنت أحد أولئك الرجال القادرين على صنع قنبلة -من مبيّض وفرشاة أسنان أو ما شابه؟
    Você não é um desses tipos? Open Subtitles -ألست أحد أولئك الرجال ؟
    Sim, bem, um desses tipos tramo-o. Open Subtitles أجل، ولكن أحد هؤلاء الرجال تلاعب بك
    um desses tipos falou-me sobre um spa chamado Normandie Hot Springs. Open Subtitles و أحد هؤلاء الرجال قد أخبرنى بشأن منتجع صحى (إسمه (نورماندي هوت سبرينغز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more