Ele está no ponto certo. Só precisa de um empurrão. | Open Subtitles | إنه على الحافة تماماً، لا يحتاج سوى دفعة واحدة. |
Precisa que lhe dê um empurrão para seguir em frente. | Open Subtitles | هي تحتاجني لأن أعطيها دفعة صغيرة كي تتجاوز المطب. |
Digo-te quando. - Preferia se me desses um empurrão forte. | Open Subtitles | سأخبرك متى سنقفز أفضل أن تعطينى دفعة قوية |
É simples, ele gosta de ti e tu gostas dele, só precisavam de um empurrão. | Open Subtitles | أنظرى، الأمر بسيط، انتِ معجبه به، وهو معجب بكِ كل ما تحتاجيه هو دفعة بسيطة |
Todos precisamos de um empurrão. Concordámos que se fizeres esse fígado, precisávamos de alguém para cuidar da casa, certo? | Open Subtitles | جميعنا نحتاج لدفعة خفيفه اتفقنا أنك إن كنت ستعملين أطباق الكبده |
Olhem, até ao fim só com um empurrão. | Open Subtitles | انظروا لهذا ، وصلت كرتي للنهاية بدفعة واحدة فقط |
Olha, dás-me um empurrão de volta à casa? | Open Subtitles | أنظر، هَلْ تَعطيني دفعة للعودة إلى المنزل؟ حاضر سيدي |
Acho que a Lisa precisa de mais um empurrão no baloiço novo. | Open Subtitles | أعتقد ليسا تحتاج دفعة أخرى على إطارها المتأرجح |
Estou mesmo na beira, é suposto eu saltar, as cordas estão amarradas e sinto que a tua amiga Estella está a tentar dar-me um empurrão. | Open Subtitles | وأنا على الحافة من المفترض أن أقفز حيث المد عالي وأظن صديقتك إستيلا تحاول إعطائي دفعة صغيرة |
Podes agarrar desse lado? Dar-lhe um empurrão? | Open Subtitles | أتريدين المسك بذاك الطرف وتعطينها دفعة صغيرة؟ |
Precisas de um empurrão na direcção certa. | Open Subtitles | أنت فقط تحتاج دفعة بسيطة نحو الإتجاه الصحيح |
Estou a dar-lhe um empurrão, como vocês me fizeram a mim. | Open Subtitles | انني اعطيها دفعة كما اعطيتموني انتم الدفعة ياشباب |
Digo-te quando. - Preferia se me desses um empurrão forte. | Open Subtitles | سأخبرك متى سنقفز أفضل أن تعطينى دفعة قوية |
Isolou-me, e afia as suas garras para mais um empurrão fatal. | Open Subtitles | لقد عزلني بعيداً و الآن هو يشحذ مخالبه من أجل دفعة مصيرية |
Fiz uma simples observação, que transmiti à minha irmã, que precisava de um empurrão. | Open Subtitles | عملت ملاحظة نقلتها الى اختي التي تحتاج الى دفعة قوية |
Eu sempre precisei.. de um empurrão. | Open Subtitles | دائماً ما أحتاج إلى دفعة من شخص ما بكل شيء |
Dizem que a verdade nos liberta, mas, às vezes, é preciso um empurrão. | Open Subtitles | لكن احيانا تحتاج الي دفعة صغيرة ستقوم باخذ المنشطات |
Ocasionalmente, quando o rei faz anos, tenho a oportunidade de dar um empurrão a um desses formulários. | Open Subtitles | وأحياناً, مرة كل قمر أزرق تأتي لي فرصة لأعطي إحدى هذه الإستمارات دفعة بسيطة |
- Queria fazê-lo, mas acho que precisava de um empurrão. | Open Subtitles | أردتُ فعل ذلك لكن أعتقد بأنني كنت بحاجة إلى دفعة. |
Amplifica a estimulação transcraniana, dá um empurrão as memórias da Vanessa, põe a Kirsten no caminho certo. | Open Subtitles | فلتقوم بتضخيم التحفيز عبر الجمجمة أعطى ذكريات فانيسا دفعة ولتضع كريستين على الطريق |
Acho que eles precisam de um empurrão na direcção certa, major. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يحتاجون لدفعة في الاتجاه الصحيح، أيها الميجور |
FBI tem grandes expectativas na vossa amizade... dá mais um empurrão. | Open Subtitles | الاف بي اي عندها طموح كبير من صداقتك قم بدفعة اخرى |
O Felix está nervoso. É hora de lhe dar um empurrão. | Open Subtitles | فيلكس على الحافة وحان الوقت لدفعه للأسفل |