| Só vou ter um endereço dentro de alguns minutos. | Open Subtitles | لن يكون لدىّ عنواناً لبضعة دقائق سأتصل بك مجدداً |
| - Dê-me um endereço exacto. | Open Subtitles | أعطني عنواناً محدداً .هذا هو ما نبحث عنه |
| Portanto, este imaginário namorado assassino... Acham que ele tem um endereço imaginário? | Open Subtitles | إذن، هذا الخليل القاتل الخيالي، هل تعتقد أنّ لديه عنوان خيالي؟ |
| Espero que tenhas um endereço para mim na hora que chegar lá. | Open Subtitles | نأمل سيكون لديك عنوان بالنسبة لي في الوقت الذي أحصل هناك. |
| Talvez tenha um endereço nela. O que temos aqui... Liberdade Condicional? | Open Subtitles | قد يكون عنوانه الحالي مكتوب هنا الإختبار؟ |
| A equipa de gorilas vai a um endereço em Buckinghamshire. | Open Subtitles | افضل فرق العمليات ذاهبة لعنوان بريدى في باكينجهامشير |
| Eu não tenho um número ou um endereço. | Open Subtitles | انا لا املك رقم هاتفها او حتي عنوانها |
| Liga para o provedor de serviço, consegue um endereço físico. | Open Subtitles | أتصل بمزود الخدمة و أحصل على العنوان الفعلي |
| São dados do governo do Reino Unido, um endereço independente, Para Onde Vai o Meu Dinheiro. | TED | بيانات الحكومة الإنجليزية، من موقع مستقل تماماً، أين تذهب أموالي، |
| E a Myung Sung, um pouco sob pressão, minha e da intérprete, deu-nos um endereço fora de Seul. | TED | و أعطتنا ميونج سونج، تحت بعض الضغط مني و من المترجمة، عنوانا خارج سيول. |
| Aí, se não receber o código certo, marca um endereço aleatório e esvazia a memória intermédia no novo buraco. | Open Subtitles | إن لم تتلق الرمز الصحيح تطلب عنواناً عشوائياً.. وترغ المخمّد في المسلك الدودي الجديد |
| Quando ele fez o seu depoimento, deu um endereço, o prédio onde aconteceu o crime. | Open Subtitles | عندما كان يدلي بشهادته أعطى عنواناً وحيداً نفس العنوان في المبنى الذي حدثت فيه الجريمة |
| Mas em tribunal ele deu um endereço diferente, o da sua filha. | Open Subtitles | لكنه في المحكمة أعطى عنواناً مختلفاً , عنوان ابنته |
| O que não será fácil sem um sobrenome ou um endereço. | Open Subtitles | الأمر الذي لن يكون سهلاً دون اسم عائلة أو عنوان |
| Quando depositou, foi obrigada a dar um endereço local. | Open Subtitles | عندما دفعت العربون طلب منها إعطاء عنوان محلي |
| Na verdade, há um número de telefone e um endereço no Paquistão. | TED | في الواقع هنالك رقم هاتف و عنوان في باكستان |
| O nosso bombista, Simon Lynch, estamos à procura de um endereço. | Open Subtitles | نحن نبحث عن عنوانه الحالي. لقد قمنا بتعقب بطاقات الإئتمان خاصته, |
| Vamos precisar do nome verdadeiro e um endereço. | Open Subtitles | نحتاج إلى اسمه الحقيقي و عنوانه |
| Rastreei o número até a um endereço no centro. | Open Subtitles | لقد تتبّعتُ الرقم لعنوان في وسط المدينة. |
| Família, um endereço, qualquer coisa, nem mesmo um sobrenome? | Open Subtitles | عائلتها ، عنوانها ، أي شيء اسم شهرتها ؟ |
| Tudo bem, arranja um endereço. Tragam-no. | Open Subtitles | حسناً , أحصلوا على العنوان , و اجلبوه إلى هُنا |
| Este é um endereço que nos permite ver as despesas públicas, na Califórnia. | TED | ها هي موقع يسمح لك بالنظر على إنفاق الإنعاش الإقتصادي في كاليفورنيا. |
| Bem, quando se trabalha no circo, não se tem um endereço fixo... e após três anos eu tinha um monte de correspondência não entregue. | Open Subtitles | حسنا، عندما تعمل بالسيرك فانك لاتملك عنوانا منتظما لذا بعد ثلاث سنوات كان هناك الكثير من البريد الغير مسلم |
| Pode ser um número de telefone, um endereço de email, um endereço postal. | TED | يمكن أن يكون رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني، يمكن أن يكون عنوانًا بريديًا |