"um episódio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حلقة
        
    • لنوبة
        
    Estão a ver um episódio repetido. Ninguém nota a diferença. Open Subtitles لقد جعلتهم يعرضون حلقة قديمة لن يعرف أحد الفرق
    Por toda a Europa de Leste, um episódio importantíssimo na nossa história pós-guerra. TED في جميع انحاء اوروبا الشرقية, اهم واخطر حلقة في تاريخنا مابعد الحرب
    Vê esta tragédia como um episódio no espectáculo da vida. Open Subtitles أنظر إلى هذه المأساة و كأنها حلقة في مشهد الحياة
    Quando eu tinha 16 anos em São Francisco, eu tive um episódio maníaco em que pensei que era Jesus Cristo. TED حين كنت في 16 من عمري في سان فرانسيسكو، تعرضت لنوبة جنون ثورية اعتقدت فيها أنني عيسى المسيح.
    Teve um episódio psicótico e caiu na rua. Open Subtitles ابتعدو عني تعرض لنوبة . وانهار في الشارع
    E agora, está na hora de mais um episódio de A Família Orelhuda. Open Subtitles والآن حان قت عرض حلقة جديدة من مسلسل عائلة الأذاني الكبيرة عزيزتي ، عدت للمنزل
    "Como é que Matt Groening arranja tempo para escrever e desenhar um episódio inteiro dos Simpsons todas as semanas?" Open Subtitles كيف يجد مات قرونينق الوقت ..لتأليف ورسم حلقة كاملة من سيمبسون كل اسبوع؟
    Eu sonhei que vi um episódio estranho de Family Guy, e havia um galinha gigante e o Stewie era um polvo. Open Subtitles لقد حلمت اني رأيت أغرب حلقة من مسلسل رجل العائلة وكان هناك دجاجة عملاقة وستيوي كان اخطبوطاً.
    Tirei a ideia de um episódio de Saved by the Bell. Open Subtitles " حصلت على الفكرة من حلقة مسلسل " إنقذه الجرس
    Tem de ser enviada uma mensagem aos advogados de que o nosso nível é mais alto do que um episódio de reality show. Open Subtitles ان ترسل رسالة الى الجميع ان معيارنا اعلى بكثير من حلقة من برنامج واقعى
    Infelizmente, um episódio do Dr. Phil não anula anos a ver Jerry Springer. Open Subtitles لسوء الحظ حلقة واحده من مشاهده د.فيل لا تزيل سنوات من مشاهده سبرينقر
    E foi como um episódio de "90210"! Open Subtitles ورأينا بعضنا البعض، وكانت كأنها حلقة من مسلسل 90210
    Só porque viste um episódio de uma mini-série não quer dizer que o possas utilizar sempre que queres. Open Subtitles فقط لأنك رأيت حلقة من مسلسل قصير لا يعني أن تستخدمها كبرهان
    Custa-me mais ver isto do que um episódio do Quem sai aos seus com a Tina Yothers. Open Subtitles هذا أكثر إيلاماً عند المشاهدة من عندما يقوم مسلسل الروابط العائلية بتخصيص حلقة للـ الممثلة تينا يوذرز
    Ah, sim, eu gostaria de filmar um episódio especial do meu programa aqui no seu laboratório. Open Subtitles نعم، أود أن أصور حلقة خاصة هنا في مختبرك معكِ
    Todos os actores no mundo fizeram um episódio de CSI. Open Subtitles أتعلمين كل ممثل في العالم قام بعمل حلقة في سي إس آي
    Sim. Pode dizer-lhe que eu tive um episódio e pedir-lhe para me ligar? Open Subtitles نعم، هل بإمكانك أن تقول له أنني تعرضت لنوبة
    Há quatro meses, o Coronel Budahas viveu um episódio psicótico e barricou-se em sua casa. Open Subtitles {\pos(190,180)}قبل 4 أشهر، تعرّض (بودهاس) لنوبة ذهانيّة و حصّن نفسه في منزله
    Tive um episódio. Open Subtitles لقد تعرضت... لنوبة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more