Estão a ver um episódio repetido. Ninguém nota a diferença. | Open Subtitles | لقد جعلتهم يعرضون حلقة قديمة لن يعرف أحد الفرق |
Por toda a Europa de Leste, um episódio importantíssimo na nossa história pós-guerra. | TED | في جميع انحاء اوروبا الشرقية, اهم واخطر حلقة في تاريخنا مابعد الحرب |
Vê esta tragédia como um episódio no espectáculo da vida. | Open Subtitles | أنظر إلى هذه المأساة و كأنها حلقة في مشهد الحياة |
Quando eu tinha 16 anos em São Francisco, eu tive um episódio maníaco em que pensei que era Jesus Cristo. | TED | حين كنت في 16 من عمري في سان فرانسيسكو، تعرضت لنوبة جنون ثورية اعتقدت فيها أنني عيسى المسيح. |
Teve um episódio psicótico e caiu na rua. | Open Subtitles | ابتعدو عني تعرض لنوبة . وانهار في الشارع |
E agora, está na hora de mais um episódio de A Família Orelhuda. | Open Subtitles | والآن حان قت عرض حلقة جديدة من مسلسل عائلة الأذاني الكبيرة عزيزتي ، عدت للمنزل |
"Como é que Matt Groening arranja tempo para escrever e desenhar um episódio inteiro dos Simpsons todas as semanas?" | Open Subtitles | كيف يجد مات قرونينق الوقت ..لتأليف ورسم حلقة كاملة من سيمبسون كل اسبوع؟ |
Eu sonhei que vi um episódio estranho de Family Guy, e havia um galinha gigante e o Stewie era um polvo. | Open Subtitles | لقد حلمت اني رأيت أغرب حلقة من مسلسل رجل العائلة وكان هناك دجاجة عملاقة وستيوي كان اخطبوطاً. |
Tirei a ideia de um episódio de Saved by the Bell. | Open Subtitles | " حصلت على الفكرة من حلقة مسلسل " إنقذه الجرس |
Tem de ser enviada uma mensagem aos advogados de que o nosso nível é mais alto do que um episódio de reality show. | Open Subtitles | ان ترسل رسالة الى الجميع ان معيارنا اعلى بكثير من حلقة من برنامج واقعى |
Infelizmente, um episódio do Dr. Phil não anula anos a ver Jerry Springer. | Open Subtitles | لسوء الحظ حلقة واحده من مشاهده د.فيل لا تزيل سنوات من مشاهده سبرينقر |
E foi como um episódio de "90210"! | Open Subtitles | ورأينا بعضنا البعض، وكانت كأنها حلقة من مسلسل 90210 |
Só porque viste um episódio de uma mini-série não quer dizer que o possas utilizar sempre que queres. | Open Subtitles | فقط لأنك رأيت حلقة من مسلسل قصير لا يعني أن تستخدمها كبرهان |
Custa-me mais ver isto do que um episódio do Quem sai aos seus com a Tina Yothers. | Open Subtitles | هذا أكثر إيلاماً عند المشاهدة من عندما يقوم مسلسل الروابط العائلية بتخصيص حلقة للـ الممثلة تينا يوذرز |
Ah, sim, eu gostaria de filmar um episódio especial do meu programa aqui no seu laboratório. | Open Subtitles | نعم، أود أن أصور حلقة خاصة هنا في مختبرك معكِ |
Todos os actores no mundo fizeram um episódio de CSI. | Open Subtitles | أتعلمين كل ممثل في العالم قام بعمل حلقة في سي إس آي |
Sim. Pode dizer-lhe que eu tive um episódio e pedir-lhe para me ligar? | Open Subtitles | نعم، هل بإمكانك أن تقول له أنني تعرضت لنوبة |
Há quatro meses, o Coronel Budahas viveu um episódio psicótico e barricou-se em sua casa. | Open Subtitles | {\pos(190,180)}قبل 4 أشهر، تعرّض (بودهاس) لنوبة ذهانيّة و حصّن نفسه في منزله |
Tive um episódio. | Open Subtitles | لقد تعرضت... لنوبة... |